Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
the
same
old
situation
Та
же
старая
ситуация,
Same
old
faces
but
a
different
town
Те
же
лица,
но
другой
город,
Nowhere
to
run
and
nowhere
to
hide
Негде
бежать
и
негде
скрыться,
I'm
dancing
with
my
shadow
in
the
cold
moonlight
Я
танцую
со
своей
тенью
в
холодном
лунном
свете.
And
I
can't
wait
until
the
morning
И
я
не
могу
дождаться
утра,
I
can't
wait
another
minute,
hour
or
day
or
night
Не
могу
ждать
ни
минуты,
ни
часа,
ни
дня,
ни
ночи,
I
can't
wait
until
the
morning
Я
не
могу
дождаться
утра,
You
know
it
feels
so
cold
Ты
же
знаешь,
так
холодно.
Sometimes
in
between
my
dreams
at
night
Иногда
между
снами
ночью
I
walk
alone,
I'm
going
underground
Я
иду
один,
ухожу
под
землю,
And
in
the
distance
I
can
hear
a
crowd
И
вдали
слышу
толпу,
It
makes
me
wonder
what
it's
all
about
И
я
задумываюсь,
в
чём
тут
дело,
All
about,
all
about
В
чём
дело,
в
чём
дело.
It's
the
same
ond
consolation
Та
же
старая
утеха,
Different
faces
in
the
same
old
town
Другие
лица
в
том
же
старом
городе,
Nowhere
to
run
to
and
nowhere
to
hide
Некуда
бежать,
негде
скрыться,
They're
dancing
with
the
shadows
in
the
cold
moonlight
Они
танцуют
с
тенями
в
холодном
лунном
свете.
And
I
can't
wait
until
the
morning
И
я
не
могу
дождаться
утра,
I
can't
wait
another
minute,
hour
or
day
or
night
Не
могу
ждать
ни
минуты,
ни
часа,
ни
дня,
ни
ночи,
I
can't
wait
until
the
morning
Я
не
могу
дождаться
утра,
You
know
it
feels
so
cold
Ты
же
знаешь,
так
холодно.
It's
5am
and
I
just
got
into
bed
5 утра,
и
я
только
что
лёг,
And
the
heart
of
the
city
is
almost
gone
И
сердце
города
почти
остановилось,
And
I
know
what
is
wrong
and
I
know
what
is
right
И
я
знаю,
что
правильно,
и
знаю,
что
нет,
I'm
dancing
with
my
shadow
in
the
cold
moonlight
Я
танцую
со
своей
тенью
в
холодном
лунном
свете.
And
I
can't
wait
until
the
morning
И
я
не
могу
дождаться
утра,
I
can't
wait
another
minute,
hour
or
day
or
night
Не
могу
ждать
ни
минуты,
ни
часа,
ни
дня,
ни
ночи,
I
can't
wait
until
the
morning
Я
не
могу
дождаться
утра,
You
know
it
won't
feel
so
cold
Ты
же
знаешь,
будет
не
так
холодно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marti Pellow, Graeme Ian Duffin, Graeme Clark, Thomas Cunningham, Neil Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.