Текст и перевод песни Wet Wet Wet - The Only Sounds
Weight
of
the
world′s
on
my
shoulders
Тяжесть
мира
лежит
на
моих
плечах.
Like
I've
never
known
before
Как
будто
я
никогда
не
знал
этого
раньше.
And
the
winter
winds
blowing
colder
И
зимние
ветры
дуют
все
холоднее.
And
I
just
can′t
take
anymore
И
я
просто
больше
не
могу
этого
выносить.
Feel
I'm
running
down
a
dead
end
street
Чувствую,
что
бегу
по
тупиковой
улице.
Trying
to
change
my
direction
Пытаюсь
изменить
направление.
All
my
troubles
weighing
hard
on
me
Все
мои
проблемы
давят
на
меня
тяжким
грузом.
It
brings
me
down,
down,
down
Это
тянет
меня
вниз,
вниз,
вниз.
The
only
sounds
I
wanna
hear,
Единственные
звуки,
которые
я
хочу
слышать,
Is
the
music
of
the
ocean
- это
музыка
океана.
And
the
rhythm
of
you
breathing
in
my
ear
И
ритм
твоего
дыхания
в
моем
ухе.
As
we
drift
away
Когда
мы
отдаляемся
друг
от
друга
And
the
only
sight
I
wanna
see
И
это
единственное
зрелище,
которое
я
хочу
увидеть.
Is
the
light
of
your
emotion
Это
свет
твоих
эмоций
And
the
look
of
love
from
you
to
me
И
взгляд
любви
от
тебя
ко
мне.
As
the
night
turns
into
day
Как
ночь
превращается
в
день.
Noise
in
my
head,
getting
louder
Шум
в
моей
голове
становится
все
громче.
And
it's
spinning
me
around
И
это
кружит
мне
голову.
Something′s
tugging
at
my
sleeve
now,
Что-то
дергает
меня
за
рукав,
Trying
to
tell
me
Пытаясь
сказать
мне
...
That
I′m
to
high
off
the
ground
Что
я
слишком
высоко
от
Земли
I
can't
explain
it
to
myself
Я
не
могу
объяснить
это
себе.
I
fear
I′m
gonna
drown
(fear
I'm
gonna
drown)
Я
боюсь,
что
утону
(боюсь,
что
утону).
Standing
out
here
in
the
pouring
rain
Стою
здесь
под
проливным
дождем.
I′m
going
down,
down,
down
Я
иду
вниз,
вниз,
вниз.
The
only
sounds
I
wanna
hear,
Единственные
звуки,
которые
я
хочу
слышать,
Is
the
music
of
the
ocean
- это
музыка
океана.
And
the
rhythm
of
you
breathing
in
my
ear
И
ритм
твоего
дыхания
в
моем
ухе.
As
we
drift
away
Когда
мы
отдаляемся
друг
от
друга
And
the
only
sight
I
wanna
see
И
это
единственное
зрелище,
которое
я
хочу
увидеть.
Is
the
light
of
your
emotion
Это
свет
твоих
эмоций
And
the
look
of
love
from
you
to
me
И
взгляд
любви
от
тебя
ко
мне.
As
the
night
turns
into
day
Как
ночь
превращается
в
день.
So
whisper
words,
so
soft
and
low
Так
шепчут
слова,
так
тихо
и
нежно.
The
words
of
love
that
heal
Слова
любви,
которые
исцеляют.
And
ease
my
soul
И
облегчи
мою
душу.
The
only
sounds
I
wanna
hear,
Единственные
звуки,
которые
я
хочу
слышать,
Is
the
music
of
the
ocean
- это
музыка
океана.
And
the
rhythm
of
you
breathing
in
my
ear
И
ритм
твоего
дыхания
в
моем
ухе.
As
we
drift
away
Когда
мы
отдаляемся
друг
от
друга
And
the
only
sight
I
wanna
see
И
это
единственное
зрелище,
которое
я
хочу
увидеть.
Is
the
light
of
your
emotion
Это
свет
твоих
эмоций
And
the
look
of
love
from
you
to
me
И
взгляд
любви
от
тебя
ко
мне.
As
the
night
turns
into
day
Как
ночь
превращается
в
день.
Only
us
drift
away
Только
мы
отдаляемся
друг
от
друга.
So
far
away
Так
далеко
...
Drifting
away
Уплывая
прочь
So
far
away
Так
далеко
...
Drifting
away
Уплывая
прочь
Drift
away,
away,
away,
away,
away,
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай,
уплывай,
уплывай
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terry Britten, Graham Lyle, Marti Pellow, Graeme Clark
Альбом
10
дата релиза
03-03-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.