Wezza - (فيش فايدة (مع عيسى وأسود - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wezza - (فيش فايدة (مع عيسى وأسود




(فيش فايدة (مع عيسى وأسود
(No Use (with Issa and Aswad
رايح فين الجديد
Where are you going, new guy?
شايف مزيف من بعيد
You look fake from afar.
بستأرف بستقصد الفكرة
I'm cautious, I'm deliberate with my thoughts,
بصفي منها المفيد
I sort through them to find the useful ones.
فوق صحصح مل إنت فيه
Above the nonsense where you are,
رجلك لسة عل بنزين
Your foot is still on the gas.
عينك ليه مش عل طريق
Why are your eyes not on the road?
سبب غريب مسحول في دوامة عميقة
A strange reason has you trapped in a deep spiral.
نام بدري متسهرش
Go to bed early, don't stay up late.
النوم ده حاجة مبتظهرش
Sleep is something that doesn't show.
اليوم إلي أنام في مضمنش
A day that I don't sleep in my bed,
اصحى زومبي مباتحركش
I wake up like a zombie, not moving.
مش فارق معايا أنا دبش
It doesn't matter to me that I'm alone.
فتحت إتسرقت حرصت اندمجت
I've been robbed, I've been taken advantage of, I've been merged.
علوحدة أنا سايق ماكغيفر مجبش
I'm alone, I'm driving a MacGyver, I don't care.
لو ناسي نقول تاني مش محتاج أي حد
If you've forgotten, let me say it again, I don't need anyone.
مافيش حد مستاهل
No one is worthy,
ما فيش حاجة بتيجي بالساهل
Nothing comes easy.
سايب المرح و أعد بذاكر
I'm leaving the fun behind and studying hard,
ساحر فالساحل زي كاظم الساهر
A magician on the coast like Kadim Al Sahir.
فكرها سهلة مش كدة؟
You thought it was easy, didn't you?
أنا ملوهلة بتفزع
I'm a mess, I'm scared.
باسكت الألم بتلسع
The basket of pain stings,
بسيب يتكلم بيسبب مشكلة
I let it talk, it causes problems.
في نار موقدة هتشوح الفرد
There is a fire burning that will roast the individual.
كاوتش مؤخرة بمعنى في لعب فالدرى
Meaning there is play in the drift.
مهلة و اديلو يا وزة
Give him a break, Wezza.
فرصة وتيدة إنو يهرب مننا
A chance to escape from us.
عامل للواقع مشكلة
He's making a problem for reality,
هي مأزمة معاكو ليه كدة؟
Why is it a crisis with you like this?
طب يلا بينا نوزع الفرق
Come on, let's spread the gap.
مكنة ودينا فهب فوشنا
Our engine and we blew up in our faces.
مش شايف لاخضر
I don't see green,
مش شايف غير أحمر
I only see red.
لو خايف مش هفضل
If I'm afraid, I won't stay.
لو خايف مش هفضل
If I'm afraid, I won't stay.
كل الناس بتكدب جوا ال-resumé
Everyone lies on their resumes,
كذا لغة و كورسين كدة كدة فايك
So many languages and courses, it's all fake.
كله نفسه يبقي نفرين
Everyone wants to be someone else,
أفلقك نصين تقولي trés aimé
I'll split you in two and you'll say "très aimé".
كل الناس بتكدب جوا ال-resumé
Everyone lies on their resumes,
كذا لغة و كورسين كدة كدة فايك
So many languages and courses, it's all fake.
كله نفسه يبقي نفرين
Everyone wants to be someone else,
أفلقك نصين تقولي trés aimé
I'll split you in two and you'll say "très aimé".
أنا عندي
I have
نيكا نكدي
Nika naked
هصفي النية دي
I'll clear up this intention
بقى كدا c'est la vie
That's how it is, c'est la vie
مستكنيصين
We're stuck
إشطة كار غريب
Weird car tires
اسرين الواد ياسين
Imprisoning Yassin
سوري مان ده عيد
Sorry, man, this is a holiday
مش شايف لاخضر
I don't see green,
مش شايف غير أحمر
I only see red.
لو خايف مش هفضل
If I'm afraid, I won't stay.
لو خايف مش هفضل
If I'm afraid, I won't stay.
احنا فالصعب، ماشيين
We're in the thick of it, we're moving.
ندوق الطعم، ماسخين
We taste the flavor, we're messing around.
لو حابب نلطعك، واقفين
If you want us to hit you, we're ready.
لو حابب أرفع، ريتالين
If you want me to lift you up, Ritalin.
مش حابب أرفع، ولا تخين
I don't want to lift you up, or cheat.
نهرب القاع، تدخين
Let's escape the bottom, let's smoke.
Ici il-n'ya pas de rêverie،
Ici il-n'ya pas de rêverie,
احنا فالطعم، واكلين
We're in the game, we're eating.
إلي ماسك في ده, هيسيبك
Whoever holds onto this will leave you.
قولي قافش ليه ده, ناصيبك
Tell me why did you grab this, it's your destiny.
رسالة اتنين بليل, فبمحيها
Two messages at night, so I'll delete them.
خسيت و بقيت شيك, فبتجيلك
I lost weight and became chic, so come to you.
مش بتباهي, بس بعرف أتفشخر
I'm not bragging, but I know how to show off.
فالتفاهة, سطور مش بعرف أخرج
In triviality, lines I can't get out of.
طب متقدموني عالمسرح
Well, introduce me to the world.
والجمهور من ضحكي هيصخسخ
And the audience will laugh at me.





Авторы: Seifeldin Abdelmagueed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.