Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Locked Away (feat. Courtney Drummey)
Eingeschlossen (feat. Courtney Drummey)
Laying
in
the
darkness,
wonderin′
if
you're
heartless
Liege
in
der
Dunkelheit,
frage
mich,
ob
du
gefühllos
bist
′Cause
you
don't
let
me
see
the
light
Weil
du
mich
nicht
ins
Licht
lässt
But
you
don't
really
want
me,
you
just
want
to
call
me
Aber
du
willst
mich
nicht
wirklich,
du
willst
nur
anrufen
But
only
on
the
lonely
nights
Aber
nur
in
den
einsamen
Nächten
You
give
me
just
enough,
that
I
don′t
give
back
Du
gibst
mir
gerade
genug,
damit
ich
nicht
gehe
You
give
me
just
enough,
to
keep
me
begging
for
your
love
Du
gibst
mir
gerade
genug,
damit
ich
nach
deiner
Liebe
bettle
Locked
away,
you
save
me
for
a
rainy
day
Eingeschlossen,
du
bewahrst
mich
für
einen
regnerischen
Tag
Locked
away,
till
you
need
me
out
to
stay
Eingeschlossen,
bis
du
mich
brauchst,
um
zu
bleiben
Locked
away,
and
you
don′t
care
it
hurts
to
wait
Eingeschlossen,
und
es
ist
dir
egal,
dass
das
Warten
wehtut
Locked
away,
locked
away
(Locked
away,
locked
away)
Eingeschlossen,
eingeschlossen
(Eingeschlossen,
eingeschlossen)
Locked
away
Eingeschlossen
Locked
away
Eingeschlossen
I
can
not
escape
this,
even
though
you
make
it...
Ich
kann
nicht
entkommen,
obwohl
du
es
so
erscheinen
lässt...
You
make
it
seem
like
I'm
still
free
Du
lässt
es
scheinen,
als
wäre
ich
noch
frei
But
baby;
just
admit
it,
you
were
fucking
missing
Aber
Baby,
gib
es
einfach
zu,
du
hast
mich
vermisst
′Cause
your
like
the
hold
you
have
on
me
Wegen
des
Griffs,
den
du
auf
mich
hast
So
you
give
me
just
enough,
that
I
don't
give
back
Also
gibst
du
mir
gerade
genug,
damit
ich
nicht
gehe
You
give
me
just
enough,
to
keep
me
begging
for
your
love
Du
gibst
mir
gerade
genug,
damit
ich
nach
deiner
Liebe
bettle
Locked
away,
you
save
me
for
a
rainy
day
Eingeschlossen,
du
bewahrst
mich
für
einen
regnerischen
Tag
Locked
away,
till
you
need
me
out
to
stay
Eingeschlossen,
bis
du
mich
brauchst,
um
zu
bleiben
Locked
away,
and
you
don′t
care
it
hurts
to
wait
Eingeschlossen,
und
es
ist
dir
egal,
dass
das
Warten
wehtut
Locked
away,
locked
away
(Locked
away,
locked
away)
Eingeschlossen,
eingeschlossen
(Eingeschlossen,
eingeschlossen)
(Locked
away)
(Eingeschlossen)
(Locked
away)
(Eingeschlossen)
(Locked
away)
(Eingeschlossen)
(Locked
away)
(Eingeschlossen)
Locked
away
Eingeschlossen
Locked
away
Eingeschlossen
Locked
away
Eingeschlossen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tal Rochman, Courtney Drummey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.