Wham! - Everything She Wants (JD Live Unofficial Remix) (Mixed) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wham! - Everything She Wants (JD Live Unofficial Remix) (Mixed)




Everything She Wants (JD Live Unofficial Remix) (Mixed)
Всё, чего она хочет (неофициальный ремикс JD Live) (сведение)
Ah, ha-ha, ha-ha, ha-ha
А, ха-ха, ха-ха, ха-ха
Oh, yeah oh, yeah
О, да, о, да
(To work to work)
(Работать, работать)
Somebody told me
Кто-то сказал мне,
Boy, everything she wants
Парень, всё, чего она хочет,
Is everything she sees
Это всё, что она видит.
I guess I must have loved you
Наверное, я должен был любить тебя,
Because I said you were the perfect girl for me, baby
Потому что я сказал, что ты идеальная девушка для меня, детка.
And now we′re six months older
И теперь мы на шесть месяцев старше,
And everything you want
И всё, чего ты хочешь,
And everything you see
И всё, что ты видишь,
Is out of reach not good enough
Вне досягаемости, недостаточно хорошо.
I don't know what the hell you want from me
Я не знаю, чего, чёрт возьми, ты от меня хочешь.
Oh
О
Uh-huh, uh-huh, oh, oh, oh, oh
Ага, ага, о, о, о, о
Ah ha, ah ha, doo doo doo la, la, la, la, la
Ага, ага, ду-ду-ду ля-ля-ля-ля-ля
Uh-huh, uh-huh, oh, oh, oh, oh
Ага, ага, о, о, о, о
Ah ha, ah ha, doo doo doo
Ага, ага, ду-ду-ду
La, la, la, la, la
Ля-ля-ля-ля-ля
Somebody tell me
Кто-нибудь скажите мне,
Oh... (won′t you tell me)
О... (не скажешь ли ты мне)
Why I work so hard for you
Почему я так много работаю ради тебя?
(Give you money)
(Дать тебе денег)
(Work to give you money)
(Работать, чтобы дать тебе денег)
Oh
О
Some people work for a living
Некоторые люди работают ради жизни,
Some people work for fun
Некоторые люди работают ради удовольствия.
Girl, I just work for you
Девушка, я работаю только ради тебя.
They told me marriage was a give and take
Мне говорили, что брак - это давать и брать.
Well, you've shown me you can take
Ну, ты показала мне, что ты умеешь брать.
You've got some giving to do
Тебе есть что дать.
And now you tell me that you′re having my baby
И теперь ты говоришь мне, что у тебя будет мой ребенок.
I′ll tell you that I'm happy if you want me to
Я скажу тебе, что я счастлив, если ты хочешь этого.
But one step further and my back will break
Но еще один шаг, и моя спина сломается.
If my best isn′t good enough
Если моего лучшего недостаточно,
Then how can it be good enough for two
То как этого может хватить на двоих?
Uh-huh, uh-huh, oh, oh, oh, oh
Ага, ага, о, о, о, о
Ah ha, ah ha, doo doo doo)
Ага, ага, ду-ду-ду)
I can't work (la, la, la, la, la) any harder than I do
Я не могу работать (ля-ля-ля-ля-ля) усерднее, чем сейчас.
Uh-huh, uh-huh, oh, oh, oh, oh
Ага, ага, о, о, о, о
Ah ha, ah ha, doo doo doo
Ага, ага, ду-ду-ду
La, la, la, la, la
Ля-ля-ля-ля-ля
Somebody tell me, oh
Кто-нибудь скажите мне, о
(Won′t you tell me)
(Не скажешь ли ты мне)
Why I work so hard for you
Почему я так много работаю ради тебя?
(Give you money)
(Дать тебе денег)
Oh
О
To give you money
Чтобы дать тебе денег.
Oh
О
Oh
О
Why do I do the things I do?
Почему я делаю то, что делаю?
Tell you if I knew
Сказал бы тебе, если бы знал.
My god
Боже мой,
I don't even (la, la, la, la, la) think that I love you
Я даже (ля-ля-ля-ля-ля) не думаю, что люблю тебя.
Won′t you tell me
Не скажешь ли ты мне
Give you money
Дать тебе денег
Work to give you money
Работать, чтобы дать тебе денег
Oh
О
Oh..., oh, oh... yeah...
О..., о, о... да...
Tell me, tell me, tell me
Скажи мне, скажи мне, скажи мне
Tell me, tell me, tell me
Скажи мне, скажи мне, скажи мне
How could you settle for a boy like me?
Как ты могла выбрать такого парня, как я?
When all I could see was the end of the week
Когда всё, что я видел, был конец рабочей недели.
All the things we sign
Все вещи, которые мы подписываем,
And the things we buy
И вещи, которые мы покупаем,
Ain't gonna keep us together
Не удержат нас вместе.
It's just a matter of time
Это всего лишь вопрос времени.
My situation (situation) never changes
Моё положение (положение) никогда не меняется.
Walking in and out of that door
Вхожу и выхожу из этой двери
Like a stranger (stranger) for the wages
Как незнакомец (незнакомец) за зарплату.
I give you all you say you want more...
Я даю тебе всё, а ты говоришь, что хочешь больше...
And all I could see was the end of the week
И всё, что я видел, был конец рабочей недели.
All the things we sign
Все вещи, которые мы подписываем,
And the things we buy
И вещи, которые мы покупаем,
Ain′t gonna keep us together
Не удержат нас вместе.
Girl, it′s just a matter of time, time, time, time
Девушка, это всего лишь вопрос времени, времени, времени, времени.
Work, work (la, la, la, la, la)
Работа, работа (ля-ля-ля-ля-ля)
Just a matter of time
Всего лишь вопрос времени.
(Uh huh, uh huh, oh, oh, oh, oh) Work
(Ага, ага, о, о, о, о) Работа
Ah ha, ah ha (work)
Ага, ага (работа)
Doo doo doo
Ду-ду-ду
(La, la, la, la, la)
(Ля-ля-ля-ля-ля)
Somebody tell me
Кто-нибудь скажите мне,
Oh (won't you tell me)
О (не скажешь ли ты мне)
Somebody, somebody, somebody
Кто-нибудь, кто-нибудь, кто-нибудь
Why I work so hard for you?
Почему я так много работаю ради тебя?
(Give you money)
(Дать тебе денег)
Oh, to give you money
О, чтобы дать тебе денег.
Oh
О
Somebody tell me, oh
Кто-нибудь скажите мне, о
(Won′t you tell me)
(Не скажешь ли ты мне)
Why I work so hard for you
Почему я так много работаю ради тебя?
(Give you money)
(Дать тебе денег)
(La, la, la, la, la) Oh, to give you money, oh
(Ля-ля-ля-ля-ля) О, чтобы дать тебе денег, о
Somebody tell me
Кто-нибудь скажите мне,
(Won't you tell me)
(Не скажешь ли ты мне)
Won′t you tell me
Не скажешь ли ты мне,
Why I do the things that I do?
Почему я делаю то, что делаю?





Авторы: Michael George


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.