Текст и перевод песни Wham! - I'm Your Man '96
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Your Man '96
Я твой мужчина '96
Call
me
good
Называй
меня
хорошим
Call
me
bad
Называй
меня
плохим
Call
me
anything
you
want
to
baby
Называй
меня
как
угодно,
детка
But
I
know
that
you're
sad
Но
я
знаю,
ты
грустишь
And
I
know
I'll
make
you
happy
И
я
знаю,
я
сделаю
тебя
счастливой
With
the
one
thing
that
you
never
had
Тем,
чего
ты
никогда
не
имела
Baby,
I'm
your
man
don't
you
know
that?
Детка,
я
твой
мужчина,
ты
же
знаешь?
Baby,
I'm
your
man
Детка,
я
твой
мужчина
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
- right?
Если
делать,
то
делать
правильно,
верно?
Do
it
with
me
Делай
это
со
мной
You're
divine
Ты
божественна
Wanna
take
you,
wanna
make
you
Хочу
взять
тебя,
хочу
сделать
тебя
But
they
tell
me
it's
a
crime
Но
мне
говорят,
что
это
преступление
Everybody
knows
where
the
good
people
go
Все
знают,
куда
идут
хорошие
люди
But
where
we're
going
baby
Но
куда
мы
идем,
детка
Ain't
no
such
word
as
no
Там
нет
такого
слова
как
"нет"
Baby,
I'm
your
man
don't
you
know
who
I
am?
Детка,
я
твой
мужчина,
ты
же
знаешь,
кто
я?
Baby,
I'm
your
man
Детка,
я
твой
мужчина
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
- right?
Если
делать,
то
делать
правильно,
верно?
Do
it
with
me
Делай
это
со
мной
Come
on
baby,
ooh,
take
me
home
Пойдем
домой,
детка,
ох
Please
don't
leave
me
here,
to
do
it
on
my
own
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
здесь,
делать
это
в
одиночестве
First
class
information
Информация
первого
класса
I'll
be
your
sexual
inspiration
Я
стану
твоим
сексуальным
вдохновением
And
with
some
stimulation
И
с
некоторой
стимуляцией
We
can
do
it
right
Мы
сможем
это
сделать
правильно
So
why
waste
time
Так
зачем
тратить
время
With
the
other
guys?
На
других
парней?
When
you
can
have
mine
Когда
ты
можешь
иметь
моего
I
ain't
askin'
for
no
sacrifice
Я
не
прошу
жертв
Baby
your
friends
do
not
need
to
know
Детка,
твоим
друзьям
не
нужно
знать
I've
got
a
real
nice
place
to
go
У
меня
есть
очень
хорошее
место,
куда
пойти
I
don't
need
you
to
care
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
заботилась
I
don't
need
you
to
understand
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
понимала
All
I
want
is
for
you
to
be
there
Всё,
что
мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом
And
when
I'm
turned
on
И
когда
я
возбужден
If
you
want
me-
Если
ты
меня
хочешь-
I'm
your
man
Я
твой
мужчина
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
- right?
Если
делать,
то
делать
правильно,
верно?
Do
it
with
me
Делай
это
со
мной
If
you're
gonna
do
it
- you
know
what
I
say?
Если
ты
собираешься
это
делать
- знаешь,
что
я
говорю?
If
you're
gonna
do
it
don't
throw
it
away
Если
ты
собираешься
это
делать,
не
отбрасывай
это
Don't
throw
it
baby
Не
отбрасывай,
детка
I'll
be
your
boy,
I'll
be
your
man
Я
буду
твоим
парнем,
я
буду
твоим
мужчиной
I'll
be
the
one
who
understands
Я
буду
тем,
кто
понимает
I'll
be
your
first,
I'll
be
your
last
Я
буду
твоим
первым,
я
буду
твоим
последним
I'll
be
the
only
one
you
ask
Я
буду
единственным,
кого
ты
попросишь
I'll
be
your
friend,
I'll
be
your
toy
Я
буду
твоим
другом,
я
буду
твоей
игрушкой
I'll
be
the
one
who
brings
you
joy
Я
буду
тем,
кто
приносит
тебе
радость
I'll
be
your
hope,
I'll
be
your
pearl
Я
буду
твоей
надеждой,
я
буду
твоей
жемчужиной
I'll
take
you
halfway
'round
the
world
Я
отведу
тебя
на
полпути
вокруг
света
I'll
make
you
rich
- I'll
make
you
poor
Я
сделаю
тебя
богатой
- я
сделаю
тебя
бедной
Just
don't
use
the
door
Просто
не
используй
дверь
Do
it
with
me
Делай
это
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GEORGE MICHAEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.