Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Your Man
Ich bin dein Mann
Call
me
good
Nenn
mich
gut
Call
me
bad
Nenn
mich
schlecht
Call
me
anything
you
want
to,
baby
Nenn
mich,
wie
du
willst,
Baby
But
I
know
that
you're
sad
Aber
ich
weiß,
dass
du
traurig
bist
And
I
know
I'll
make
you
happy
Und
ich
weiß,
ich
werde
dich
glücklich
machen
With
the
one
thing
that
you
never
had
Mit
dem
einen
Ding,
das
du
nie
hattest
Baby,
I'm
your
man
(do
do
do
that)
Baby,
ich
bin
dein
Mann
(du
du
du
das)
Don't
you
know
that?
Weißt
du
das
nicht?
Baby,
I'm
your
man
(do
do
do
that)
Baby,
ich
bin
dein
Mann
(du
du
du
das)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right,
do
it
with
me)
Wenn
du
es
tust,
mach
es
richtig
(richtig,
mach
es
mit
mir)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right,
do
it
with
me)
Wenn
du
es
tust,
mach
es
richtig
(richtig,
mach
es
mit
mir)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right,
do
it
with
me)
Wenn
du
es
tust,
mach
es
richtig
(richtig,
mach
es
mit
mir)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right,
do
it
with
me)
Wenn
du
es
tust,
mach
es
richtig
(richtig,
mach
es
mit
mir)
So
good,
you're
divine
So
gut,
du
bist
göttlich
Wanna
take
you,
wanna
make
you
Ich
will
dich
nehmen,
will
dich
zu
meiner
machen
But
they
tell
me
it's
a
crime,
oh
Aber
sie
sagen
mir,
es
ist
ein
Verbrechen,
oh
Everybody
knows
where
the
good
people
go
Jeder
weiß,
wohin
die
guten
Leute
gehen
But
where
we're
going
baby
Aber
wo
wir
hingehen,
Baby
Ain't
no
such
word
as
no
Gibt
es
kein
Wort
wie
nein
Baby,
I'm
your
man
(do
do
do
that)
Baby,
ich
bin
dein
Mann
(du
du
du
das)
Don't
you
know
who
I
am?
Weißt
du
nicht,
wer
ich
bin?
Baby,
I'm
your
man
(do
do
do
that)
(you
know)
Baby,
ich
bin
dein
Mann
(du
du
du
das)
(du
weißt)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right,
do
it
with
me)
(come
on
baby)
Wenn
du
es
tust,
mach
es
richtig
(richtig,
mach
es
mit
mir)
(komm
schon,
Baby)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right,
do
it
with
me)
(ooh,
take
me
home)
Wenn
du
es
tust,
mach
es
richtig
(richtig,
mach
es
mit
mir)
(ooh,
nimm
mich
mit
nach
Hause)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right,
do
it
with
me)
(please
don't
leave
me
here)
Wenn
du
es
tust,
mach
es
richtig
(richtig,
mach
es
mit
mir)
(bitte
lass
mich
nicht
hier)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
Wenn
du
es
tust,
mach
es
richtig
To
do
it
on
my
own
Es
alleine
zu
tun
First
class
information
Erstklassige
Information
Sense
your
inspiration
Spüre
deine
Inspiration
And
with
some
stimulation
(oh)
Und
mit
etwas
Stimulation
(oh)
We
can
do
it
right,
oh
Können
wir
es
richtig
machen,
oh
So,
why
waste
time
with
the
other
guys
Also,
warum
Zeit
mit
den
anderen
Typen
verschwenden
When
you
can
have
mine?
Wenn
du
meinen
haben
kannst?
I
ain't
askin'
for
no
sacrifice
Ich
verlange
keine
Opfer
Baby,
your
friends
do
not
need
to
know
Baby,
deine
Freundinnen
müssen
es
nicht
wissen
I've
got
a
real
nice
place
to
go,
listen
Ich
habe
einen
wirklich
schönen
Ort,
wohin
wir
gehen
können,
hör
zu
I
don't
need
you
to
care
Ich
brauche
nicht,
dass
du
dich
sorgst
I
don't
need
you
to
understand,
yeah
Ich
brauche
nicht,
dass
du
verstehst,
ja
All
I
want
is
for
you
to
be
there
Alles,
was
ich
will,
ist,
dass
du
da
bist
And
when
I'm
turned
on,
if
you
want
me
Und
wenn
ich
erregt
bin,
wenn
du
mich
willst
I'm
your
man
(I'm
your
man)
Ich
bin
dein
Mann
(Ich
bin
dein
Mann)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right,
do
it
with
me)
Wenn
du
es
tust,
mach
es
richtig
(richtig,
mach
es
mit
mir)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right,
do
it
with
me)
Wenn
du
es
tust,
mach
es
richtig
(richtig,
mach
es
mit
mir)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right,
do
it
with
me)
Wenn
du
es
tust,
mach
es
richtig
(richtig,
mach
es
mit
mir)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right,
do
it
with
me)
Wenn
du
es
tust,
mach
es
richtig
(richtig,
mach
es
mit
mir)
Do
it
with
me,
now
listen
Mach
es
mit
mir,
hör
jetzt
zu
If
you're
gonna
do
it,
you
know
what
I
say?
(Do
it
with
me)
Wenn
du
es
tust,
weißt
du,
was
ich
sage?
(Mach
es
mit
mir)
If
you're
gonna
do
it,
don't
throw
it
away
(do
it
with
me)
Wenn
du
es
tust,
wirf
es
nicht
weg
(mach
es
mit
mir)
Don't
throw
it
baby,
don't
throw
it
Wirf
es
nicht
weg,
Baby,
wirf
es
nicht
weg
I'll
be
your
boy,
I'll
be
your
man
Ich
werde
dein
Junge
sein,
ich
werde
dein
Mann
sein
I'll
be
the
one
who
understands
Ich
werde
derjenige
sein,
der
versteht
I'll
be
your
first,
I'll
be
your
last
Ich
werde
dein
Erster
sein,
ich
werde
dein
Letzter
sein
I'll
be
the
only
one
you
ask
Ich
werde
der
Einzige
sein,
den
du
fragst
I'll
be
your
friend,
I'll
be
your
toy
Ich
werde
dein
Freund
sein,
ich
werde
dein
Spielzeug
sein
I'll
be
the
one
who
brings
you
joy
Ich
werde
derjenige
sein,
der
dir
Freude
bringt
I'll
be
your
hope,
I'll
be
your
pearl
Ich
werde
deine
Hoffnung
sein,
ich
werde
deine
Perle
sein
I'll
take
you
halfway
'round
the
world
Ich
werde
dich
um
die
halbe
Welt
bringen
I'll
make
you
rich,
I'll
make
you
poor
Ich
werde
dich
reich
machen,
ich
werde
dich
arm
machen
Just
don't
use
the
door
Benutz
nur
nicht
die
Tür
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right,
do
it
with
me)
Wenn
du
es
tust,
mach
es
richtig
(richtig,
mach
es
mit
mir)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right,
do
it
with
me)
Wenn
du
es
tust,
mach
es
richtig
(richtig,
mach
es
mit
mir)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right,
do
it
with
me)
Wenn
du
es
tust,
mach
es
richtig
(richtig,
mach
es
mit
mir)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
right
(right,
do
it
with
me)
Wenn
du
es
tust,
mach
es
richtig
(richtig,
mach
es
mit
mir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.