Wham! - Wham Rap! (Enjoy What You Do?) - перевод текста песни на немецкий

Wham Rap! (Enjoy What You Do?) - Wham!перевод на немецкий




Wham Rap! (Enjoy What You Do?)
Wham Rap! (Genieß, was du tust?)
You got soul on the dole?
Hast du Soul auf der Stütze?
You're gonna have a good time
Du wirst eine gute Zeit haben
Down on the line
Unten auf der Linie
You got soul on the dole?
Hast du Soul auf der Stütze?
You're gonna have a good time
Du wirst eine gute Zeit haben
Down on the line
Unten auf der Linie
I said I get, get, get on down
Ich sagte, ich komm, komm, komm runter
I said I get, get, get, on down
Ich sagte, ich komm, komm, komm, runter
I said I get, get, get on down
Ich sagte, ich komm, komm, komm runter
I said I get, get, get, on down
Ich sagte, ich komm, komm, komm, runter
Hey, everybody, take a look at me
Hey, Leute, schaut mich an
I've got street credibility
Ich habe Street Credibility
I may not have a job, but I have a good time
Ich habe vielleicht keinen Job, aber ich habe eine gute Zeit
With the boys that I meet down on the line
Mit den Jungs, die ich unten auf der Linie treffe
I said, D-H-S-S
Ich sagte, D-H-S-S
Man, the rhythm that they're givin' is the very best
Mann, der Rhythmus, den sie geben, ist der allerbeste
I said, B1, B2
Ich sagte, B1, B2
Make the claims on your name, all you have to do
Stell die Anträge auf deinen Namen, alles, was du tun musst
Well, folks can be a drag, if work ain't your bag
Nun, Leute können nervig sein, wenn Arbeit nicht dein Ding ist
And won't you let them know?
Und willst du sie nicht wissen lassen?
You're more dead than alive in a nine to five
Du bist mehr tot als lebendig in einem Nine-to-five-Job
Then they say you'd got to go
Dann sagen sie, du musst gehen
And get yourself a job, or get out of this house
Und dir einen Job suchen, oder verschwinde aus diesem Haus
Get yourself a job, are you a man or a mouse?
Such dir einen Job, bist du ein Mann oder eine Maus?
A finger in each ear, you pretend not to hear
Ein Finger in jedem Ohr, du tust so, als ob du nicht hörst
Gotta get some space, get out of this place
Muss etwas Raum bekommen, raus aus diesem Ort
Wham, bam!
Wham, bam!
I am a man
Ich bin ein Mann
Job or no job, you can't tell me that I'm not
Job oder kein Job, du kannst mir nicht sagen, dass ich es nicht bin
Do you enjoy what you do?
Genießt du, was du tust?
If not, just stop
Wenn nicht, hör einfach auf
Don't stay there and rot
Bleib nicht da und verrotte
In the streets, in the cars, on the underground
Auf den Straßen, in den Autos, in der U-Bahn
If you listen real hard, you can hear the sound
Wenn du genau hinhörst, kannst du den Klang hören
Of a million people switching off for work
Von einer Million Menschen, die sich für die Arbeit abschalten
Well, listen Mr. Average, you're a jerk
Nun, hör zu, Herr Durchschnitt, du bist ein Idiot
Not me, you can't hold me down
Nicht ich, du kannst mich nicht festhalten
Not me, I'm gonna fool around
Nicht ich, ich werde herumalbern
Gonna have some fun, look out for number one
Werde etwas Spaß haben, schau nach Nummer eins
You can dig your grave, I'm staying young
Du kannst dein Grab schaufeln, ich bleibe jung
Wham, bam!
Wham, bam!
I am a man
Ich bin ein Mann
Job or no job, you can't tell me that I'm not
Job oder kein Job, du kannst mir nicht sagen, dass ich es nicht bin
Do you enjoy what you do?
Genießt du, was du tust?
If not, just stop
Wenn nicht, hör einfach auf
Don't stay there and rot
Bleib nicht da und verrotte
If you're a pub man or a club man
Ob du ein Kneipenmensch oder ein Clubmensch bist
Maybe a jet-black guy with a hip hi-fi
Vielleicht ein tiefschwarzer Typ mit einer Hip-Hi-Fi
A white cool cat with a trilby hat
Ein weißer cooler Kater mit einem Trilby-Hut
Maybe leather and studs is where you're at
Vielleicht sind Leder und Nieten das, was du magst
Make the most of every day
Mach das Beste aus jedem Tag
Don't let hard times stand in your way
Lass dir von schweren Zeiten nicht den Weg versperren
Give a wham, give a bam but don't give a damn
Gib ein Wham, gib ein Bam, aber gib keinen Dreck
'Cause the benefit gang are gonna pay
Denn die Sozialhilfe-Gang wird zahlen
Now reach up high and touch your soul
Nun streck dich hoch und berühre deine Seele
The boys from Wham! will help you reach that goal
Die Jungs von Wham! werden dir helfen, dieses Ziel zu erreichen
It's gonna break your mama's heart (so sad)
Es wird das Herz deiner Mama brechen (so traurig)
It's gonna break your daddy's heart (too bad)
Es wird das Herz deines Papas brechen (zu schade)
But you'll throw the dice and take my advice
Aber du wirst die Würfel werfen und meinen Rat annehmen, meine Süße
Because I know that you're smart
Weil ich weiß, dass du schlau bist
Can you dig this thing? (Yeah!)
Kannst du das Ding verstehen? (Yeah!)
Are you gonna get down? (Yeah!)
Wirst du runterkommen? (Yeah!)
Say wham! (Wham!)
Sag Wham! (Wham!)
Say bam! (Bam!)
Sag Bam! (Bam!)
Wham, bam!
Wham, bam!
I am a man
Ich bin ein Mann
Job or no job, you can't tell me that I'm not
Job oder kein Job, du kannst mir nicht sagen, dass ich es nicht bin
Do you enjoy what you do?
Genießt du, was du tust?
If not, just stop
Wenn nicht, hör einfach auf
Don't stay there and rot (D-H-S-S)
Bleib nicht da und verrotte (D-H-S-S)
Wham, bam!
Wham, bam!
I am a man
Ich bin ein Mann
Job or no job (D-H-S-S), you can't tell me that I'm not
Job oder kein Job (D-H-S-S), du kannst mir nicht sagen, dass ich es nicht bin
Do (D-H-S-S) you enjoy what you do?
Genießt (D-H-S-S) du, was du tust?
If not (D-H-S-S), just stop
Wenn nicht (D-H-S-S), hör einfach auf
Don't stay there and rot (D-H-S-S)
Bleib nicht da und verrotte (D-H-S-S)
Wham, bam!
Wham, bam!
I am a man
Ich bin ein Mann
Job or no job (D-H-S-S), you can't tell me that I'm not
Job oder kein Job (D-H-S-S), du kannst mir nicht sagen, dass ich es nicht bin
Do (D-H-S-S) you enjoy what you do?
Genießt (D-H-S-S) du, was du tust?
If not (D-H-S-S), just stop
Wenn nicht (D-H-S-S), hör einfach auf
Don't stay there and rot
Bleib nicht da und verrotte





Авторы: George Michael, Andrew Ridgeley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.