Текст и перевод песни What So Not - Mr Regular
They
used
to
tell
me
I
was
regular
Раньше
ты
твердила,
что
я
обычный,
Got
me
sitting
on
the
edge
of
my
seat
Заставляла
меня
сидеть
как
на
иголках.
They
used
to
tell
me
a
lot
of
things
Раньше
ты
много
чего
мне
говорила,
They
tried
to
tell
me
how
I
should
think
Пыталась
указывать,
как
мне
думать.
One
day,
one
day,
or
another,
you're
fine
В
один
прекрасный
день
ты
поймешь,
что
ошибалась,
One
way,
one
way,
or
another,
that's
right
Так
или
иначе,
ты
поймешь,
что
я
прав.
You
got
me
wrong
(wrong)
Ты
не
поняла
меня
(не
поняла),
You
got
me
wrong
but
what
is
this
Ты
не
поняла
меня,
но
что
это
такое?
You
got
me
wrong
(wrong)
Ты
не
поняла
меня
(не
поняла),
You
got
me
wrong
but
what
is
this
Ты
не
поняла
меня,
но
что
это
такое?
I'm
off
the
heavy
metal
hit
Я
под
кайфом
от
тяжелого
металла,
No
amateur
shit
Никакой
любительской
фигни.
Rip
your
neck
off
and
rip
another
hit
off
my
spliff
Сверну
тебе
шею
и
сделаю
еще
одну
затяжку,
One
sip
off
the
end,
just
to
get
bent
Один
глоток,
чтобы
оторваться,
Is
this
really
how
your
whole
life
was
spent?
Неужели
так
прошла
вся
твоя
жизнь?
On
a
scale
of
1 to
10,
do
you
feel
irrelevant?
По
шкале
от
1 до
10,
ты
чувствуешь
себя
никчемной?
Maybe
you
should
say
what
the
fuck
you
really
meant
Может
быть,
тебе
стоит
сказать,
что
ты
имела
в
виду
на
самом
деле?
The
devil
sent
me
here
in
fear
when
I
was
young
Дьявол
послал
меня
сюда
в
страхе,
когда
я
был
молод,
Bitch,
that's
why
I
said
I
had
enough
Сука,
вот
почему
я
сказал,
что
с
меня
хватит.
They
used
to
tell
me
I
was
regular
Раньше
ты
твердила,
что
я
обычный,
Got
me
sitting
on
the
edge
of
my
seat
Заставляла
меня
сидеть
как
на
иголках.
They
used
to
tell
me
a
lot
of
things
Раньше
ты
много
чего
мне
говорила,
They
tried
to
tell
me
how
I
should
think
Пыталась
указывать,
как
мне
думать.
One
day,
one
day,
or
another,
you're
fine
В
один
прекрасный
день
ты
поймешь,
что
ошибалась,
One
way,
one
way,
or
another,
that's
right
Так
или
иначе,
ты
поймешь,
что
я
прав.
You
got
me
wrong
(wrong)
Ты
не
поняла
меня
(не
поняла),
You
got
me
wrong
but
what
is
this
Ты
не
поняла
меня,
но
что
это
такое?
You
got
me
wrong
(wrong)
Ты
не
поняла
меня
(не
поняла),
You
got
me
wrong
but
what
is
this
Ты
не
поняла
меня,
но
что
это
такое?
I
is
Michael
I
am
idol
I
does
Eiffel
(yeah)
Я
- Майкл,
я
- кумир,
я
делаю
Эйфелеву
башню
(да),
Above
all
of
these
simple
suckers
that
Превыше
всех
этих
простаков,
которые
Is
idle
(yeah)
Бездельничают
(да).
My
homeroom
teacher
said
Michael
you
won't
be
shit
Мой
классный
руководитель
сказал:
"Майкл,
из
тебя
ничего
не
выйдет".
He
dead
now
hey
look
at
Michael
I'm
dead
rich
(R.I.P.)
Он
умер,
а
посмотри
на
Майкла,
я
чертовски
богат
(Покойся
с
миром).
Fuck
all
the
doubters,
they
doubted
cause
i
was
just
bout
it
К
черту
всех
сомневающихся,
они
сомневались,
потому
что
я
был
в
деле,
I
had
to
be
bout
it
and
bout
it
Мне
нужно
было
быть
в
деле
и
быть
в
деле.
The
bottom
was
too
fuckin
crowded
Внизу
было
слишком
много
народу,
Just
like
a
crab
in
a
barrel
I
fought
to
get
out
if
it
Как
краб
в
бочке,
я
боролся,
чтобы
выбраться
из
нее,
But
they
wouldn't
allow
it
Но
мне
не
давали,
And
still
i
got
out
and
goddamn
it
I
must
me
the
greatest
И
все
равно
я
выбрался,
и,
черт
возьми,
я,
должно
быть,
величайший.
I'm
not
the
run
of
a
mill,
I
run
up
a
mill
for
every
one
of
my
babies
Я
не
из
тех,
кто
бегает
по
мельницам,
я
наматываю
миллион
за
каждого
из
моих
малышей.
Don't
wanna
be
GOAT
(don't
wanna
be
GOAT)
Не
хочу
быть
КОЗЛОМ
(не
хочу
быть
КОЗЛОМ),
I
wanna
be
wolf
on
his
throat
Я
хочу
быть
волком,
вцепившимся
ему
в
глотку.
May
never
be
rich
may
never
be
rich,
but
I
will
not
settle
for
poor
Может
быть,
я
никогда
не
буду
богат,
может
быть,
никогда
не
буду
богат,
но
я
не
соглашусь
на
бедность.
I
cannot
lie,
I
cannot
lie
did
what
I
did
to
get
by,
Не
могу
лгать,
не
могу
лгать,
делал
то,
что
делал,
чтобы
выжить,
Have
no
regrets,
have
no
regrets
Не
жалею,
не
жалею.
I
did
not
settle
for
regular
shit
Я
не
согласился
на
обычную
жизнь.
They
used
to
tell
me
I
was
regular
Раньше
ты
твердила,
что
я
обычный,
Got
me
sittin
on
the
edge
of
my
seat
Заставляла
меня
сидеть
как
на
иголках.
They
used
to
tell
me
a
lot
of
things
Раньше
ты
много
чего
мне
говорила,
They
tried
to
tell
me
how
we
should
think
Пыталась
указывать,
как
мне
думать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Santiago Render, Christopher John Emerson, James Earl, Oliver Tree Nickell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.