Текст и перевод песни What's Up - Iarta-Ma, Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iarta-Ma, Mama
Прости меня, мама
Iarta-ma
mama,
stiu
ca
tie
greu,
Прости
меня,
мама,
я
знаю,
тебе
тяжело,
Iar
eu
nu
pot
fi
acolo
langa
tine
mereu
А
я
не
могу
быть
рядом
с
тобой
всегда.
Iarta-ma
mama,
Прости
меня,
мама,
Este
doar
vina
mea
am
plecat
sa-mi
fac
un
nume
in
lumea
asta
rea...
Это
только
моя
вина,
я
ушел,
чтобы
сделать
себе
имя
в
этом
жестоком
мире.
Iarta-ma
mama
te
voi
suna
si
o
sa
ma
vezi
la
usa
ta
curand
plangand
Прости
меня,
мама,
я
позвоню
тебе
и
скоро
ты
увидишь
меня
у
своей
двери
в
слезах.
Si
o
sa
stii
ca
mi-a
fost
dor
de
tine
distanta
nu
ne
И
ты
будешь
знать,
что
я
скучал
по
тебе,
расстояние
нам
Face
bine
dar
trebuia
sa
imi
gasesc
si
eu
drumul
meu.
Не
на
пользу,
но
я
должен
был
найти
свой
путь.
Zi
mama
daca
sti
tu
te
rog
ce
e
cu
mine
de
ce
tot
trag
spre
inaltime
Скажи,
мама,
если
ты
знаешь,
прошу,
что
со
мной,
почему
меня
тянет
ввысь,
Cand
eu
am
rau
de
inaltime
si
tot
acasa
ma
duce
viata
mereu
cand
am
Когда
у
меня
боязнь
высоты,
и
жизнь
всегда
ведет
меня
домой,
когда
я
Plecat
nu
ma-am
gandit
ca
o
sa
te
ranesc
dar
stiu
Уезжаю,
я
не
думал,
что
раню
тебя,
но
я
знаю,
Ca
o
sa
ma
intorc
intr-o
zi
pentru
ca
te
iubesc
.
Что
однажды
вернусь,
потому
что
люблю
тебя.
Iarta-ma
mama
stiu
ca
tie
greu,
Прости
меня,
мама,
я
знаю,
тебе
тяжело,
Iar
eu
nu
pot
fi
acolo
langa
tine
mereu,
А
я
не
могу
быть
рядом
с
тобой
всегда.
Iarta-ma
mama
este
doar
vina
mea,
Прости
меня,
мама,
это
только
моя
вина,
Am
plecat
sa-mi
fac
un
nume
in
lumea
asta
rea,
Я
ушел,
чтобы
сделать
себе
имя
в
этом
жестоком
мире.
Iarta-ma
mama
te
voi
suna
as
vrea
sa
te
mai
vad
din
cand
in
cand
Прости
меня,
мама,
я
позвоню
тебе,
я
хочу
видеть
тебя
время
от
времени
Razand
asa
cum
o
faceai
o
data
nu
ma
lasai
sa
te
vad
suparata
aproape
Улыбающейся,
как
раньше,
ты
не
позволяла
мне
видеть
тебя
расстроенной
почти
Niciodata
acum
sunt
mare
si
inteleg
ca
ai
surferit
dar
iti
promit
ca
Никогда,
теперь
я
взрослый
и
понимаю,
что
ты
страдала,
но
я
обещаю,
что
Va
fi
bine
mama
lipsec
o
vreme
soarta
ma
cheama
tiam
spus
si
pe
usa
Все
будет
хорошо,
мама,
я
уйду
на
время,
судьба
зовет
меня,
я
говорил
тебе
и
на
пороге
Acum
o
tind
cand
am
plecat
nu
ma-m
gandit
ca
o
sa
te
Сейчас
стою,
когда
уходил,
я
не
думал,
что
Ranesc
dar
stiu
ca
o
sa
ma
intorc
intr-o
zi
pentru
ca
te
iubesc.
Раню
тебя,
но
я
знаю,
что
однажды
вернусь,
потому
что
люблю
тебя.
Iarta-ma
mama
stiu
ca
tie
greu,
Прости
меня,
мама,
я
знаю,
тебе
тяжело,
Iar
eu
nu
pot
fi
acolo
langa
tine
mereu,
А
я
не
могу
быть
рядом
с
тобой
всегда.
Iarta-ma
mama
este
doar
vina
mea,
Прости
меня,
мама,
это
только
моя
вина,
Am
plecat
sa-mi
fac
un
nume
in
lumea
asta
rea,
Я
ушел,
чтобы
сделать
себе
имя
в
этом
жестоком
мире.
Iarta-ma
mama
este
doar
vine
mea,
te
voi
suna
mama.
Прости
меня,
мама,
это
только
моя
вина,
я
позвоню
тебе,
мама.
Iarta-ma
mama
stiu
ca
tie
greu,
Прости
меня,
мама,
я
знаю,
тебе
тяжело,
Iar
eu
nu
pot
fi
acolo
langa
tine
mereu,
А
я
не
могу
быть
рядом
с
тобой
всегда.
Iarta-ma
mama
este
doar
vina
mea,
Прости
меня,
мама,
это
только
моя
вина,
Am
plecat
sa-mi
fac
un
nume
in
lumea
asta
rea,
Я
ушел,
чтобы
сделать
себе
имя
в
этом
жестоком
мире.
Iarta-ma
mama
te
voi
suna
Прости
меня,
мама,
я
позвоню
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: marius ivancea, marius moga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.