What's Up feat. Satra B.E.N.Z. - Treaba Mea (feat. Satra B.E.N.Z.) [Radio Edit Cenzurat] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни What's Up feat. Satra B.E.N.Z. - Treaba Mea (feat. Satra B.E.N.Z.) [Radio Edit Cenzurat]




Treaba Mea (feat. Satra B.E.N.Z.) [Radio Edit Cenzurat]
My Business (feat. Satra B.E.N.Z.) [Radio Edit Censored]
Ce treaba ai tu cu treaba mea, treaba mea
What business is it of yours, what I do, my business
De ce nu-ti vezi de treaba ta, treaba ta
Why don't you mind your own business, your business
Tu fa ce vrei, de azi raman in lumea mea
You do what you want, from today on I remain in my world
Te roade invidia
You’re eaten by envy
Ce treaba ai tu cu treaba mea, treaba mea
What business is it of yours, what I do, my business
De ce nu-ti vezi de treaba ta, treaba ta
Why don't you mind your own business, your business
Tu fa ce vrei, de azi raman in lumea mea
You do what you want, from today on I remain in my world
Te roade invidia
You’re eaten by envy
What's UP:
What's UP:
Zi cine esti tu, s-ar rupe in doua sufletu'
Tell me who you are, my soul would break in two
Zi cine esti tu, s-ar rupe in doua sufletu'
Tell me who you are, my soul would break in two
N-ai fost, n-ai fost, n-ai fost langa mine
You weren't, you weren't, you weren't by my side
N-ai fost la rau, nu te vreau la bine
You weren't there when I was down, I don't want you when I’m alright
Daca nu te schimbi tu
If you don't change
Eu n-am cum sa te fac mai bun, nu
There's no way I can make you a better person, no
Daca nu te schimbi
If you don't change
Eu am de gand cant, sa-mi vad de drum
I'm gonna sing, to go my own way
Am tinut la tine si inca ma doare
I held on to you and it still hurts
Pe nimeni n-am mai iubit asa sub soare
I've never loved anyone like you under the sun
Imi aduc aminte cand erai in jurul meu mereu
I remember when you were always around me
Cum radeai de tot ce e greu si-mi dadeai tupeu
How you used to laugh at everything that was tough and gave me courage
Sa stii ca eu m-am pus des tare, des, des in locul tau
You know I often put myself in your shoes, often, often
Si tot nu stiu cum de ma vorbesti tocmai tu de rau
And I still don't know how you're the one talking bad about me
Ce treaba ai tu cu treaba mea, treaba mea
What business is it of yours, what I do, my business
De ce nu-ti vezi de treaba ta, treaba ta
Why don't you mind your own business, your business
Tu fa ce vrei, de azi raman in lumea mea
You do what you want, from today on I remain in my world
Te roade invidia
You’re eaten by envy
Ce treaba ai tu cu treaba mea, treaba mea
What business is it of yours, what I do, my business
De ce nu-ti vezi de treaba ta, treaba ta
Why don't you mind your own business, your business
Tu fa ce vrei, de azi raman in lumea mea
You do what you want, from today on I remain in my world
Te roade invidia
You’re eaten by envy
Super ED:
Super ED:
Am 35 da-s asa fresh de pe vremea lu' Tango si Cash
I'm 35 but I'm so fresh since the days of Tango & Cash
Treaba mea e sa-ncalt Vansi (Vans) si sa scriu vise de pesti
My thing is to wear Vans and write dreams about fish
Treaba ta-i sa hateresti, da' vezi tu c-aici gresesti
Your thing is to hate, but you see you're wrong here
Ar trebui sa ne iubesti, iti spun sigur ca ne iubesti
You should love us, I'm sure you love us
Ca uite-o pe gagica-ta, in poze cu brigada mea
Look at your girl, in pictures with my crew
Si langa mine maica-sa, pe gat cu Guta cocalauru
And my mom's next to me, with Guta on her neck, you know?
Tu vezi ca valoarea la ura e cat bancnota de o pu*a
You see that the value of hate is worth a goddamn dollar bill
Lasa-ma pe mine, in fine, ca toate drumurile duc la bine
Leave me alone, finally, 'cause all roads lead to good
Da de ce ti-o arzi asa, zici ca ti-am facut ceva
But why are you acting like this, like I did something to you
Imi tot spui ca m-am schimbat
You keep telling me that I've changed
Cand de fapt esti un ratat
When you're actually a loser
Si toata lumea stie cine esti
And everyone knows who you are
Si ca-ncerci in prostie, sa ne vinzi povesti
And that you're trying foolishly to sell us stories
Arunci cu invidie cand eu te iubesc
You're throwing envy at me when I love you
De ce naiba ai vrea sa faci asa ceva
Why the hell would you want to do such a thing
Cand fratele nu ti-a oferit decat dragostea sa
When your brother gave you nothing but his love
Imi vorbeai de sus, carpo
You used to talk down to me, buddy
M-ai ambitionat, carpo
You made me ambitious, buddy
Sa ajung ceea ce sunt
To become what I am
Acu' sterg pe jos cu tine, carpo
Now I'm wiping the floor with you, buddy
Si nu mi-ar fi greu deloc
And it wouldn't be hard at all
Sa fac tot ce faci tu
To do everything you do
Sa distrugi e asa usor
It's so easy to destroy
Da' sa construiesti, nu
But to build, no
Asta-i viziunea mea
This is my vision
Asta-i simfonia mea
This is my symphony
Ce treaba ai tu cu viata mea
What business is it of yours, with my life
Ce treaba ai tu cu satra mea
What business is it of yours, with my crew
Am inteles de ce lumea-i din ce in ce mai nefericita
I understand why the world is getting more and more unhappy
Sa fii invidios e o meserie neplatita
Being envious is an unpaid job
Killa Fonic:
Killa Fonic:
666
666
Me garda, (virgula) banii
My guard, money
In ochii lor avem satanii
They see devils in our eyes
In ochii mei bag (la) corap (ciorap) banii
I put money in my socks
Mhmm, vino la mine mami
Mhmm, come to me baby
Si cand fac eu treaba mea
And when I do my thing
Clar ca nu-i treaba ta
It’s clearly not your business
Luxu-i lubrifiant
Luxury is lubricant
Ce am casa e terifiant
My house is terrifying
Treaba mea e lumina mea
My business is my light
Treabea mea m-a illuminat
My business enlightened me
Si cand au vazut s-au inchinat
And when they saw it they shut down
Murdarul acum e imaculat
The dirt is now immaculate
Pe tine inca te roade invidia
Envy still eats at you
Treaba mea m-a illuminat
My business enlightened me
Treaba mea m-a illuminat
My business enlightened me
Treaba mea-s binecuvantat
My business is, I’m blessed
Ce treaba ai tu cu treaba mea, treaba mea
What business is it of yours, what I do, my business
De ce nu-ti vezi de treaba ta, treaba ta
Why don't you mind your own business, your business
Tu fa ce vrei, de azi raman in lumea mea
You do what you want, from today on I remain in my world
Te roade invidia
You’re eaten by envy
Ce treaba ai tu cu treaba mea, treaba mea
What business is it of yours, what I do, my business
De ce nu-ti vezi de treaba ta, treaba ta
Why don't you mind your own business, your business
Tu fa ce vrei, de azi raman in lumea mea
You do what you want, from today on I remain in my world
Te roade invidia
You’re eaten by envy






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.