Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smell
the
aroma
in
the
ashes
Ich
rieche
das
Aroma
in
der
Asche
Acquainted
with
the
fire
I've
been
sleeping
with
a
dragon
Vertraut
mit
dem
Feuer,
ich
habe
mit
einem
Drachen
geschlafen
Smile
even
if
I
be
surrounded
by
sadness
Ich
lächle,
auch
wenn
ich
von
Traurigkeit
umgeben
bin
Student
became
the
master,
reading
scriptures
to
the
pastor
Der
Schüler
wurde
zum
Meister,
liest
dem
Pastor
die
Schriften
vor
Can
we
get
much
higher?
I've
been
riding
a
giraffe
Können
wir
noch
höher
kommen?
Ich
bin
auf
einer
Giraffe
geritten
At
the
summit
of
something
bigger
than
I
ever
imagined
Auf
dem
Gipfel
von
etwas
Größerem,
als
ich
es
mir
je
vorgestellt
habe
20,000
hours,
that's
10
tons
and
I
ain't
trapping
20.000
Stunden,
das
sind
10
Tonnen,
und
ich
bin
nicht
am
Trappen
7 billion
fans
in
the
stands
I'm
working
magic,
Alakazam
7 Milliarden
Fans
auf
den
Tribünen,
ich
wirke
Magie,
Alakazam
Woke
up
this
morning
with
the
whole
world
in
my
hands.
I
wanna
share
the
experience
so
I
split
it
with
my
fam
Bin
heute
Morgen
aufgewacht
mit
der
ganzen
Welt
in
meinen
Händen.
Ich
möchte
die
Erfahrung
teilen,
also
teile
ich
sie
mit
meiner
Familie
So
many
bands,
rubber
bands
can't
stand
me,
get
it
popping
So
viele
Geldbündel,
Gummibänder
können
mich
nicht
ertragen,
es
geht
rund
From
PA
to
LA
to
Miami,
city
hopping
Von
PA
über
LA
nach
Miami,
Stadt-Hopping
I
wear
clothes
you
never
see
on
a
mannequin,
really
shopping
Ich
trage
Kleidung,
die
du
nie
an
einer
Schaufensterpuppe
siehst,
ich
shoppe
wirklich
I
don't
talk
too
much,
my
life
a
silent
movie;
Charlie
Chaplin
Ich
rede
nicht
viel,
mein
Leben
ist
ein
Stummfilm;
Charlie
Chaplin
Equilibrium,
somewhere
between
bougie
and
ratchet
Gleichgewicht,
irgendwo
zwischen
schick
und
abgeranzt
I
remain
enthusiastic,
when
things
seem
drastic
Ich
bleibe
enthusiastisch,
wenn
die
Dinge
drastisch
erscheinen
Tested
by
tragedy,
come
out
enthusiastically.
Now
I'm
a
walking
masterpiece
Von
Tragödien
geprüft,
komme
enthusiastisch
heraus.
Jetzt
bin
ich
ein
wandelndes
Meisterwerk
Never
getting
tired
I
feel
like
a
triathlete
Ich
werde
nie
müde,
ich
fühle
mich
wie
ein
Triathlet
Long
winded,
I
got
so
much
money
chasing
after
me
Langatmig,
so
viel
Geld
jagt
mir
hinterher
Don't
take
life
too
serious,
I
see
things
sarcastically
Ich
nehme
das
Leben
nicht
zu
ernst,
ich
sehe
die
Dinge
sarkastisch
Just
an
individual
analyzing
reciprocals
seeing
the
other
side
of
things,
I
am
not
your
typical
Nur
ein
Individuum,
das
Reziproke
analysiert
und
die
andere
Seite
der
Dinge
sieht,
ich
bin
nicht
dein
typischer
Typ
Ironically
my
pain
is
medicinal
Ironischerweise
ist
mein
Schmerz
medizinisch
Change
is
so
beautiful
It's
really
irresistible
Veränderung
ist
so
schön,
sie
ist
wirklich
unwiderstehlich
I
was
given
permission
to
love
you
all
unconditional
Ich
habe
die
Erlaubnis
bekommen,
euch
alle
bedingungslos
zu
lieben
Go
to
war
with
syllables,
remaining
unpredictable
Ich
ziehe
mit
Silben
in
den
Krieg,
bleibe
unberechenbar
What
goes
around
comes
around,
life
is
an
elliptical
Was
sich
dreht,
kommt
wieder,
das
Leben
ist
eine
Ellipse
In
a
world
full
of
opinions
myself
is
who
I
listen
to
In
einer
Welt
voller
Meinungen
höre
ich
auf
mich
selbst
I
been
in
a
different
bag
Impossible
to
get
me
mad
Ich
war
in
einer
anderen
Stimmung,
unmöglich,
mich
wütend
zu
machen
Everyday
I
switch
my
swag,
change
to
a
different
man.
A
better
one
Jeden
Tag
wechsle
ich
meinen
Swag,
verwandle
mich
in
einen
anderen
Mann.
Einen
besseren
I
be
having
hella
fun,
I
been
speaking
to
everyone
Ich
habe
eine
Menge
Spaß,
ich
habe
mit
allen
gesprochen
Flood
my
city
with
smiles
and
turn
it
to
a
better
one
Überflute
meine
Stadt
mit
Lächeln
und
verwandle
sie
in
eine
bessere
My
work
here
is
never
done
Meine
Arbeit
hier
ist
nie
getan
'Youngins
watching
how
I
move
I
pass
the
torch
to
all
of
'em
Die
Jüngeren
schauen
zu,
wie
ich
mich
bewege,
ich
gebe
die
Fackel
an
alle
weiter
Honestly
I
been
this
way
since
zebra
cakes
and
honey
buns
Ehrlich
gesagt,
bin
ich
schon
so,
seit
es
Zebra-Kuchen
und
Honigbrötchen
gibt
I
wanna
have
more
fun,
but
to
do
that
I
need
more
funds
Ich
möchte
mehr
Spaß
haben,
aber
dafür
brauche
ich
mehr
Geld
Pain
going
away,
I
can
see
the
pain
going
away
Der
Schmerz
verschwindet,
ich
kann
sehen,
wie
der
Schmerz
verschwindet
I
can
see
the
rain
going
away,
I
can
see
the
rain
going
away
Ich
kann
sehen,
wie
der
Regen
verschwindet,
ich
kann
sehen,
wie
der
Regen
verschwindet
I
can
feel
the
sun
in
my
face,
I
can
see
the
pain
melting
away
Ich
kann
die
Sonne
in
meinem
Gesicht
spüren,
ich
kann
sehen,
wie
der
Schmerz
wegschmilzt
I
can
see
the
rain
going
away
Ich
kann
sehen,
wie
der
Regen
verschwindet
Moments
I,
I
can
never
replace
Momente,
die
ich
nie
ersetzen
kann
Pain
going
away,
I
can
see
the
pain
going
away
Der
Schmerz
verschwindet,
ich
kann
sehen,
wie
der
Schmerz
verschwindet
I
can
see
the
rain
going
away,
I
can
see
the
rain
going
away
Ich
kann
sehen,
wie
der
Regen
verschwindet,
ich
kann
sehen,
wie
der
Regen
verschwindet
I
can
feel
the
sun
in
my
face,
I
can
see
the
pain
melting
away
Ich
kann
die
Sonne
in
meinem
Gesicht
spüren,
ich
kann
sehen,
wie
der
Schmerz
wegschmilzt
I
can
feel
the
sun
in
my
face,
I
can
feel
the
pain
melting
away
Ich
kann
die
Sonne
in
meinem
Gesicht
spüren,
ich
kann
fühlen,
wie
der
Schmerz
wegschmilzt
I
can
feel
the
sun
in
my
face,
I
can
feel
the
rain
going
away
Ich
kann
die
Sonne
in
meinem
Gesicht
spüren,
ich
kann
fühlen
wie
der
Regen
verschwindet
Through
the
fire
Durch
das
Feuer
Came
out
with
scars
but
guess
what
Kam
mit
Narben
heraus,
aber
weißt
du
was
Still
ain't
tired
Ich
bin
immer
noch
nicht
müde
Nah,
nah,
still
going
Nein,
nein,
es
geht
weiter
The
sweet
smell
of
success
Der
süße
Geruch
des
Erfolgs
Smell
the
aroma
in
the
ashes
Rieche
das
Aroma
in
der
Asche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Pittman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.