Wheal - Crawl to Walk - перевод текста песни на немецкий

Crawl to Walk - Whealперевод на немецкий




Crawl to Walk
Krabbeln um zu Gehen
Gotta crawl before you walk, ain't no rushing it
Man muss krabbeln, bevor man geht, man kann es nicht überstürzen
It's only right we set the bar, I do pull-ups on it
Es ist nur richtig, dass wir die Messlatte setzen, ich mache Klimmzüge daran
This world is greedy, well, gluttonous, it's all the same
Diese Welt ist gierig, na ja, gefräßig, es ist alles dasselbe
Sorta' like everything we entertain
So wie alles, was wir unterhaltsam finden
As I said before, I'm a big fan of free game so I've been reading heavily, I'm tryna break these chains
Wie ich schon sagte, bin ich ein großer Fan von kostenlosem Wissen, also habe ich viel gelesen, ich versuche, diese Ketten zu sprengen
Tryna get my mind free, till me and peace are siamese
Ich versuche, meinen Geist zu befreien, bis ich und der Frieden siamesisch sind
Slowing down on drinking, I might be teasing sobriety
Ich trinke langsamer, vielleicht necke ich die Nüchternheit
Rhymes got variety
Reime haben Vielfalt
Ignoring society, composed like my lyrics. Hope I never see anxiety
Ich ignoriere die Gesellschaft, bin gefasst wie meine Texte. Ich hoffe, ich sehe niemals Angst
I'm better entirely. I never get tired, see? I'm always on the job when I rest, I be like, finally
Ich bin völlig besser. Ich werde nie müde, siehst du? Ich bin immer im Dienst, wenn ich mich ausruhe, denke ich, endlich
Planting seeds of knowledge, like I'm in college for botany
Ich pflanze Wissenssamen, als wäre ich im College für Botanik
Got a short temper, somehow I don't let it bother me
Ich habe ein kurzes Temperament, irgendwie lasse ich mich nicht davon stören
Seeing foolish acts, you doing that for who?
Ich sehe törichte Taten, für wen machst du das?
Who's it benefiting? Their opinions, or you?
Wem nützt es? Ihren Meinungen oder dir?
You gotta crawl before you walk, that's the beauty of it
Man muss krabbeln, bevor man geht, das ist das Schöne daran
It's only right we set the bar, and we stay above it
Es ist nur richtig, dass wir die Messlatte setzen und darüber bleiben
It's hard to hate, when you know you love it
Es ist schwer zu hassen, wenn du weißt, dass du es liebst
My eyes peeled for the fakes, in case they undercover
Meine Augen sind offen für die Falschen, falls sie verdeckt sind
You gotta crawl before you walk, that's the beauty of it
Man muss krabbeln, bevor man geht, das ist das Schöne daran
It's only right we set the bar, and we stay above it
Es ist nur richtig, dass wir die Messlatte setzen und darüber bleiben
It's hard to hate, when you know you love it
Es ist schwer zu hassen, wenn du weißt, dass du es liebst
My eyes peeled for the fakes, in case they undercover
Meine Augen sind offen für die Falschen, falls sie verdeckt sind
Take it easy, I'm never fighting it
Nimm es leicht, ich kämpfe nie dagegen
I love rap, I think I might just give the mic a kiss
Ich liebe Rap, ich glaube, ich könnte dem Mikrofon einen Kuss geben
And I insist on, being honest. Feeding you game, I toss it up like shrimp at Benihana's
Und ich bestehe darauf, ehrlich zu sein. Ich füttere dich mit Wissen, ich werfe es hoch wie Garnelen bei Benihana's
It's an honor to be living, do it to the fullest. Gotta ball, I know I ain't no saint, but I'm gon' Reggie Bush it
Es ist eine Ehre zu leben, es in vollen Zügen zu tun. Ich muss Gas geben, ich weiß, ich bin kein Heiliger, aber ich werde es wie Reggie Bush machen
Give me space, give me time, give me clear mind
Gib mir Raum, gib mir Zeit, gib mir einen klaren Kopf
I'm gon' be like Einstein, mixed with Kobe Bryant, in other words, I'm in my prime
Ich werde wie Einstein sein, gemischt mit Kobe Bryant, mit anderen Worten, ich bin in meiner Blütezeit
Cozy as a pimp in Italian shoes, and a tailored suit
Gemütlich wie ein Zuhälter in italienischen Schuhen und einem maßgeschneiderten Anzug
I've been reading Iceberg Slim, I think you should read it too
Ich habe Iceberg Slim gelesen, ich denke, du solltest es auch lesen
Tryna make a move. Make money move. Let's call it money moves
Ich versuche, etwas zu bewegen. Geld in Bewegung zu bringen. Nennen wir es Money Moves
I'm gon' toast niggas like record high summers do
Ich werde Jungs toasten, wie es rekordhohe Sommer tun
We've been facing fears, we copped a snake, it's at the crib
Wir haben uns Ängsten gestellt, wir haben eine Schlange gekauft, sie ist zu Hause
Really copped it, cause we 'tryna see how snakes live
Wir haben sie wirklich gekauft, weil wir sehen wollen, wie Schlangen leben
And ambition is free. Maybe it's more like a gift
Und Ehrgeiz ist kostenlos. Vielleicht ist es eher wie ein Geschenk
All I know is it's instilled in all my Mother's kids
Alles, was ich weiß, ist, dass es in allen Kindern meiner Mutter verankert ist
You gotta crawl before you walk, that's the beauty of it
Man muss krabbeln, bevor man geht, das ist das Schöne daran
It's only right we set the bar, and we stay above it
Es ist nur richtig, dass wir die Messlatte setzen und darüber bleiben
It's hard to hate, when you know you love it
Es ist schwer zu hassen, wenn du weißt, dass du es liebst
My eyes peeled for the fakes, in case they undercover
Meine Augen sind offen für die Falschen, falls sie verdeckt sind
You gotta crawl before you walk, that's the beauty of it
Man muss krabbeln, bevor man geht, das ist das Schöne daran
It's only right we set the bar, and we stay above it
Es ist nur richtig, dass wir die Messlatte setzen und darüber bleiben
It's hard to hate, when you know you love it
Es ist schwer zu hassen, wenn du weißt, dass du es liebst
My eyes peeled for the fakes, in case they undercover
Meine Augen sind offen für die Falschen, falls sie verdeckt sind





Авторы: William Pittman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.