Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
gone
crash,
doing
the
dash
Ich
werde
nicht
verunglücken,
bin
am
Rasen
I
been
in
my
bag,
I
been
in
my
bag
Ich
bin
in
meiner
Welt,
ich
bin
in
meiner
Welt
Don't
move
too
fast,
no
I
ain't
pressed
Beweg
dich
nicht
zu
schnell,
nein,
ich
bin
nicht
bedrückt
I
been
in
my
bag,
I
been
in
my
bag
Ich
bin
in
meiner
Welt,
ich
bin
in
meiner
Welt
I
can't
take
this
walk
without
my
soul
Ich
kann
diesen
Weg
nicht
ohne
meine
Seele
gehen
In
the
midst
of
the
madness,
here
we
go
Inmitten
des
Wahnsinns,
los
geht's
Planted
in
darkness,
still
I
grow
In
Dunkelheit
gepflanzt,
wachse
ich
dennoch
Planted
in
darkness,
still
I
grow
In
Dunkelheit
gepflanzt,
wachse
ich
dennoch
A
little
more
desperate,
a
little
more
effort,
a
little
more
pressure,
a
little
more
dope
Ein
bisschen
verzweifelter,
ein
bisschen
mehr
Anstrengung,
ein
bisschen
mehr
Druck,
ein
bisschen
mehr
Stoff
A
little
more
desperate,
a
little
more
effort,
a
little
more
pressure,
a
little
more
dope
Ein
bisschen
verzweifelter,
ein
bisschen
mehr
Anstrengung,
ein
bisschen
mehr
Druck,
ein
bisschen
mehr
Stoff
Everything
extra,
Everything
devil,
Everyday
something
I
didn't
know
Alles
extra,
alles
teuflisch,
jeden
Tag
etwas,
das
ich
nicht
wusste
Everything
extra,
Everything
devil,
Everyday
something
I
didn't
know
Alles
extra,
alles
teuflisch,
jeden
Tag
etwas,
das
ich
nicht
wusste
Writing
my
name
in
stone,
look
in
the
mirror
like
wow
Schreibe
meinen
Namen
in
Stein,
schaue
in
den
Spiegel
und
denke:
Wow
I
have
been
married
to
bullshit,
wow,
never
said
vows
Ich
war
mit
Bullshit
verheiratet,
wow,
habe
nie
Gelübde
abgelegt
This
could
change
at
any
second
Das
könnte
sich
jeden
Moment
ändern
I've
been
changing
by
the
second
Ich
habe
mich
sekündlich
verändert
I
don't
really
be
checking,
Ich
schaue
nicht
wirklich
nach,
I
don't
really
be
sweating
Ich
schwitze
nicht
wirklich
Think
I
got
a
text
message,
I
don't
really
be
checking
Glaube,
ich
habe
eine
SMS
bekommen,
ich
schaue
nicht
wirklich
nach
Slogan
all
on
the
necklace,
ask
God
for
direction
Slogan
auf
der
Halskette,
bitte
Gott
um
Führung
She
so
good
at
GPS-ing
Sie
ist
so
gut
im
GPS-Orten
Fam,
we
be
BS-ing
Don't
ask
enough
question
Schatz,
wir
labern
nur.
Stellen
nicht
genug
Fragen
Preparation
intersecting
with
opportunity,
I
wreck
it
Vorbereitung
trifft
auf
Gelegenheit,
ich
zerstöre
es
In
a
good
way,
had
a
good
day,
have
a
better
one
tomorrow
Auf
eine
gute
Art,
hatte
einen
guten
Tag,
habe
morgen
einen
besseren
I
never
would
drown
in
sorrow
Ich
würde
niemals
in
Trauer
ertrinken
I
can't
take
this
walk
without
my
soul
Ich
kann
diesen
Weg
nicht
ohne
meine
Seele
gehen
In
the
midst
of
the
madness,
here
we
go
Inmitten
des
Wahnsinns,
los
geht's
Planted
in
darkness,
still
I
grow
In
Dunkelheit
gepflanzt,
wachse
ich
dennoch
Planted
in
darkness,
still
I
grow
In
Dunkelheit
gepflanzt,
wachse
ich
dennoch
A
little
more
desperate,
a
little
more
effort,
a
little
more
pressure,
a
little
more
dope
Ein
bisschen
verzweifelter,
ein
bisschen
mehr
Anstrengung,
ein
bisschen
mehr
Druck,
ein
bisschen
mehr
Stoff
A
little
more
desperate,
a
little
more
effort,
a
little
more
pressure,
a
little
more
dope
Ein
bisschen
verzweifelter,
ein
bisschen
mehr
Anstrengung,
ein
bisschen
mehr
Druck,
ein
bisschen
mehr
Stoff
Everything
extra,
Everything
devil,
Everyday
something
I
didn't
know
Alles
extra,
alles
teuflisch,
jeden
Tag
etwas,
das
ich
nicht
wusste
Everything
extra,
Everything
devil,
Everyday
something
I
didn't
know
Alles
extra,
alles
teuflisch,
jeden
Tag
etwas,
das
ich
nicht
wusste
One
of
the
most
beautiful
things
about
life
Is
that
none
of
us
truly
know
what
is
going
on
Eines
der
schönsten
Dinge
am
Leben
ist,
dass
keiner
von
uns
wirklich
weiß,
was
vor
sich
geht
And
since
that
is
the
case,
I
figure
I
mozzwell
just
keep
on
going
Und
da
das
so
ist,
denke
ich,
ich
mache
einfach
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Pittman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.