Wheal - Dash... - перевод текста песни на немецкий

Dash... - Whealперевод на немецкий




Dash...
Rasen...
I ain't gone crash, doing the dash
Ich werde nicht verunglücken, bin am Rasen
I been in my bag, I been in my bag
Ich bin in meiner Welt, ich bin in meiner Welt
Don't move too fast, no I ain't pressed
Beweg dich nicht zu schnell, nein, ich bin nicht bedrückt
I been in my bag, I been in my bag
Ich bin in meiner Welt, ich bin in meiner Welt
I can't take this walk without my soul
Ich kann diesen Weg nicht ohne meine Seele gehen
In the midst of the madness, here we go
Inmitten des Wahnsinns, los geht's
Planted in darkness, still I grow
In Dunkelheit gepflanzt, wachse ich dennoch
Planted in darkness, still I grow
In Dunkelheit gepflanzt, wachse ich dennoch
A little more desperate, a little more effort, a little more pressure, a little more dope
Ein bisschen verzweifelter, ein bisschen mehr Anstrengung, ein bisschen mehr Druck, ein bisschen mehr Stoff
A little more desperate, a little more effort, a little more pressure, a little more dope
Ein bisschen verzweifelter, ein bisschen mehr Anstrengung, ein bisschen mehr Druck, ein bisschen mehr Stoff
Everything extra, Everything devil, Everyday something I didn't know
Alles extra, alles teuflisch, jeden Tag etwas, das ich nicht wusste
Everything extra, Everything devil, Everyday something I didn't know
Alles extra, alles teuflisch, jeden Tag etwas, das ich nicht wusste
Writing my name in stone, look in the mirror like wow
Schreibe meinen Namen in Stein, schaue in den Spiegel und denke: Wow
I have been married to bullshit, wow, never said vows
Ich war mit Bullshit verheiratet, wow, habe nie Gelübde abgelegt
This could change at any second
Das könnte sich jeden Moment ändern
I've been changing by the second
Ich habe mich sekündlich verändert
I don't really be checking,
Ich schaue nicht wirklich nach,
I don't really be sweating
Ich schwitze nicht wirklich
Think I got a text message, I don't really be checking
Glaube, ich habe eine SMS bekommen, ich schaue nicht wirklich nach
Slogan all on the necklace, ask God for direction
Slogan auf der Halskette, bitte Gott um Führung
She so good at GPS-ing
Sie ist so gut im GPS-Orten
Fam, we be BS-ing Don't ask enough question
Schatz, wir labern nur. Stellen nicht genug Fragen
Preparation intersecting with opportunity, I wreck it
Vorbereitung trifft auf Gelegenheit, ich zerstöre es
In a good way, had a good day, have a better one tomorrow
Auf eine gute Art, hatte einen guten Tag, habe morgen einen besseren
I never would drown in sorrow
Ich würde niemals in Trauer ertrinken
I can't take this walk without my soul
Ich kann diesen Weg nicht ohne meine Seele gehen
In the midst of the madness, here we go
Inmitten des Wahnsinns, los geht's
Planted in darkness, still I grow
In Dunkelheit gepflanzt, wachse ich dennoch
Planted in darkness, still I grow
In Dunkelheit gepflanzt, wachse ich dennoch
A little more desperate, a little more effort, a little more pressure, a little more dope
Ein bisschen verzweifelter, ein bisschen mehr Anstrengung, ein bisschen mehr Druck, ein bisschen mehr Stoff
A little more desperate, a little more effort, a little more pressure, a little more dope
Ein bisschen verzweifelter, ein bisschen mehr Anstrengung, ein bisschen mehr Druck, ein bisschen mehr Stoff
Everything extra, Everything devil, Everyday something I didn't know
Alles extra, alles teuflisch, jeden Tag etwas, das ich nicht wusste
Everything extra, Everything devil, Everyday something I didn't know
Alles extra, alles teuflisch, jeden Tag etwas, das ich nicht wusste
One of the most beautiful things about life Is that none of us truly know what is going on
Eines der schönsten Dinge am Leben ist, dass keiner von uns wirklich weiß, was vor sich geht
And since that is the case, I figure I mozzwell just keep on going
Und da das so ist, denke ich, ich mache einfach weiter





Авторы: William Pittman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.