Wheal - Look At the Score! - перевод текста песни на немецкий

Look At the Score! - Whealперевод на немецкий




Look At the Score!
Schau auf die Punktzahl!
We workin' so hard, we need an award,
Wir arbeiten so hart, wir brauchen eine Auszeichnung,
You say that you're balling, look at the score
Du sagst, du bist am Ballen, schau auf die Punktzahl
You say that you're balling, look at the score
Du sagst, du bist am Ballen, schau auf die Punktzahl
I'm with my Dawgs, I'm with my Dawgs
Ich bin mit meinen Jungs, ich bin mit meinen Jungs
We workin' so hard, we need an award, need an award
Wir arbeiten so hart, wir brauchen eine Auszeichnung, brauchen eine Auszeichnung
You say that you're balling, look at the score (Look at it!)
Du sagst, du bist am Ballen, schau auf die Punktzahl (Schau sie dir an!)
You say that you're balling, look at the score
Du sagst, du bist am Ballen, schau auf die Punktzahl
Wake up in the mornin', straight to work
Wache morgens auf, direkt zur Arbeit
I do it so I never see my homies on a shirt
Ich tue es, damit ich meine Kumpels nie auf einem Shirt sehe
My mama told me, boy, you special. Get what you deserve
Meine Mama sagte mir, Junge, du bist besonders. Hol dir, was du verdienst
And I know the wealth'll last if I put the family first
Und ich weiß, der Wohlstand wird bleiben, wenn ich die Familie an erste Stelle setze
Now I'm out to get this bread, get this cheese, like I'm makin' a hoagie
Jetzt bin ich dabei, dieses Brot zu holen, diesen Käse, als würde ich ein Hoagie machen
And I got everything you need, like I work at Chipotle
Und ich habe alles, was du brauchst, als würde ich bei Chipotle arbeiten
Make connections overseas, like my cousin Ginobili
Stelle Verbindungen nach Übersee her, wie mein Cousin Ginobili
I been doin' it with ease, I need some better opponents
Ich habe es mit Leichtigkeit getan, ich brauche bessere Gegner
Feel like I'm in competition with myself, guess I'm better off. Cause niggas give up when they fail
Fühle mich, als wäre ich im Wettbewerb mit mir selbst, schätze, mir geht es besser. Denn Typen geben auf, wenn sie scheitern
I'ma write a couple hits. Record em' and mix em', drop em' off like mail
Ich werde ein paar Hits schreiben. Sie aufnehmen und mischen, sie abliefern wie Post
Folks in the penitentiary know that I miss em. Cousin just touched down
Leute im Gefängnis wissen, dass ich sie vermisse. Mein Cousin ist gerade gelandet
I been polishin' the sound. Let him know that I'm around
Ich habe den Sound poliert. Lass ihn wissen, dass ich in der Nähe bin
Let em' know I got every reason to get it, so I gotta get it though
Lass sie wissen, dass ich jeden Grund habe, es zu bekommen, also muss ich es bekommen
From a place where they don't play fair, it done made me a professional
Von einem Ort, an dem sie nicht fair spielen, hat es mich zu einem Profi gemacht
At read niggas like a book, we ain't on the same page or chapter
Typen wie ein Buch zu lesen, wir sind nicht auf derselben Seite oder im selben Kapitel
See ya work, I be laughin', don't get caught up in the past tense
Sehe deine Arbeit, ich lache, verfange dich nicht in der Vergangenheitsform
I ain't worried 'bout what happened, I'm just worried 'bout what's happening
Ich mache mir keine Sorgen darüber, was passiert ist, ich mache mir nur Sorgen darüber, was passiert
See them dollars, I get after em', work hard, put my back in it
Sehe diese Dollars, ich jage ihnen nach, arbeite hart, setze meinen Rücken ein
Work hard, put my back in it
Arbeite hart, setze meinen Rücken ein
No emotion with the city taught me
Keine Emotion, das hat mir die Stadt beigebracht
Sweat suit got me feelin' awesome
Trainingsanzug lässt mich fantastisch fühlen
Long hair got me feelin' awesome
Lange Haare lassen mich fantastisch fühlen
Had to do it for the one time, we just waiting to eat like a lunch line
Musste es einmal tun, wir warten nur darauf, zu essen wie in einer Mittagspause
Money isn't what's on my mind, I been thinkin' bout this for a long time
Geld ist nicht das, woran ich denke, ich denke schon lange darüber nach
I just want it better for the town, for the city. You know I'ma hold it down
Ich will es nur besser für die Stadt, für die Gemeinde. Du weißt, ich werde sie verteidigen
Pull up, Brinks truck, in the hood. Call the squad, like nigga we litty now
Fahre vor, Geldtransporter, in der Gegend. Rufe die Truppe, als ob wir jetzt angesagt wären
I'm with my Dawgs, I'm with my Dawgs
Ich bin mit meinen Jungs, ich bin mit meinen Jungs
We workin' so hard, we need an award
Wir arbeiten so hart, wir brauchen eine Auszeichnung
You say that you're balling, look at the score (Look at it!)
Du sagst, du bist am Ballen, schau auf die Punktzahl (Schau sie dir an!)
You say that you're balling, look at the score (Look at it!)
Du sagst, du bist am Ballen, schau auf die Punktzahl (Schau sie dir an!)
I'm with my Dawgs, I'm with my Dawgs
Ich bin mit meinen Jungs, ich bin mit meinen Jungs
We workin' so hard, we need an award, need an award
Wir arbeiten so hart, wir brauchen eine Auszeichnung, brauchen eine Auszeichnung
You say that you're balling, look at the score (Look at it!)
Du sagst, du bist am Ballen, schau auf die Punktzahl (Schau sie dir an!)
You say that you're balling, look at the score (Look at it!)
Du sagst, du bist am Ballen, schau auf die Punktzahl (Schau sie dir an!)





Авторы: William Pittman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.