Wheal - Lots To Do (Momma, It's Lit) - перевод текста песни на немецкий

Lots To Do (Momma, It's Lit) - Whealперевод на немецкий




Lots To Do (Momma, It's Lit)
Viel zu tun (Mama, es läuft)
Never running low on pride
Ich laufe niemals mit wenig Stolz
Never low on pride
Niemals mit wenig Stolz
It's just so much, it's so much to loan my time to
Es ist einfach so viel, es ist so viel, wofür ich meine Zeit hergeben soll
Now I'm running low on time
Jetzt läuft mir die Zeit davon
Now I'm running low on time
Jetzt läuft mir die Zeit davon
I done growed up, I'm focused on proper moves,
Ich bin erwachsen geworden, ich konzentriere mich auf die richtigen Schritte,
We got lots to do
Wir haben viel zu tun
So don't be blowing me up, no, don't you be an obstacle
Also nerve mich nicht, sei mir kein Hindernis
Or I'll be dodging you
Oder ich weiche dir aus
We got lots to do, yeah we got lots to do
Wir haben viel zu tun, ja, wir haben viel zu tun
I told my momma it's lit, told her we got you, boo
Ich sagte meiner Mama, es läuft, sagte ihr, wir haben dich, Süße
I know ain't no scholarships, but I do put work in
Ich weiß, es gibt keine Stipendien, aber ich strenge mich an
I'm hoping I can keep my pace and make it out of this school
Ich hoffe, ich kann mein Tempo halten und es aus dieser Schule schaffen
We got lots to do, yeah we got lots to do
Wir haben viel zu tun, ja, wir haben viel zu tun
Nothing's impossible, yeah we got lots to do
Nichts ist unmöglich, ja, wir haben viel zu tun
Told my momma it's lit, you know we got you, boo
Sagte meiner Mama, es läuft, du weißt, wir haben dich, Süße
We'll always be okay, always got lots to do
Uns wird es immer gut gehen, wir haben immer viel zu tun
From this position I am never distant
Aus dieser Position bin ich niemals distanziert
Balancing the life of being student and trying to build bigger and I will disfigure niggas
Ich balanciere das Leben als Student und versuche, größer zu werden, und ich werde Typen verunstalten
My anger got me saying things I mean
Meine Wut bringt mich dazu, Dinge zu sagen, die ich meine
I've been woke, so I know it's not a dream
Ich bin wach, also weiß ich, dass es kein Traum ist
The realest on the team, I'm a pro, keep the methazine
Der Echteste im Team, ich bin ein Profi, behalte das Methazin
I lean back, anyway. They got heat packed anyway
Ich lehne mich sowieso zurück. Sie haben sowieso Waffen
It's like freeze tag, any day when them dollars get touched
Es ist wie Freeze-Tag, jeden Tag, wenn die Dollars angefasst werden
It seems these niggas get stuck, me I keep on speeding up
Es scheint, diese Typen bleiben stecken, ich werde immer schneller
I'd rather press on, use my team as a weapon
Ich mache lieber weiter, nutze mein Team als Waffe
If you reach, you get stepped on, don't believe you impress on me
Wenn du zugreifst, wirst du getreten, glaube nicht, dass du mich beeindruckst
Receiving lessons, I might receive a teflon, these niggas envy everything
Ich bekomme Lektionen, ich könnte ein Teflon bekommen, diese Typen beneiden alles
I'm never settling
Ich gebe mich niemals zufrieden
These niggas be reaching, I never let them in
Diese Typen greifen zu, ich lasse sie niemals rein
These teachers be teaching, I rarely let them in
Diese Lehrer lehren, ich lasse sie selten rein
Some lesson plans just don't fit my plans. 'Cause I think the world might fit in my hands
Manche Lehrpläne passen einfach nicht zu meinen Plänen. Weil ich denke, die Welt könnte in meine Hände passen
Never running low on pride
Ich laufe niemals mit wenig Stolz
Never low on pride
Niemals mit wenig Stolz
It's just so much, it's so much to loan my time to
Es ist einfach so viel, es ist so viel, wofür ich meine Zeit hergeben soll
Now I'm running low on time
Jetzt läuft mir die Zeit davon
Now I'm running low on time I done growed up, I'm focused on proper moves
Jetzt läuft mir die Zeit davon, ich bin erwachsen geworden, ich konzentriere mich auf die richtigen Schritte
We got lots to do
Wir haben viel zu tun
So don't be blowing me up, no, don't you be an obstacle
Also nerve mich nicht, sei mir kein Hindernis
Or I'll be dodging you
Oder ich weiche dir aus
We got lots to do, yeah we got lots to do
Wir haben viel zu tun, ja, wir haben viel zu tun
I told my momma it's lit, told her we got you, boo
Ich sagte meiner Mama, es läuft, sagte ihr, wir haben dich, Süße
I know ain't no scholarships, but I do put work in
Ich weiß, es gibt keine Stipendien, aber ich strenge mich an
I'm hoping I can keep my pace and make it out of this school
Ich hoffe, ich kann mein Tempo halten und es aus dieser Schule schaffen
We got lots to do, yeah we got lots to do
Wir haben viel zu tun, ja, wir haben viel zu tun
Nothing's impossible, yeah we got lots to do
Nichts ist unmöglich, ja, wir haben viel zu tun
I Told my momma it's lit, you know we got you, boo
Ich sagte meiner Mama, es läuft, du weißt, wir haben dich, Süße
We'll always be okay, always got lots to do
Uns wird es immer gut gehen, wir haben immer viel zu tun
Know I got lots to prove
Ich weiß, ich habe viel zu beweisen
Can't say they want me to lose, cause I was never concerned with what they want me to do
Kann nicht sagen, dass sie wollen, dass ich verliere, denn ich habe mich nie darum gekümmert, was sie wollen, dass ich tue
Never really do nap, couple hours of sleep
Ich mache nie wirklich ein Nickerchen, ein paar Stunden Schlaf
Weeks full of the work, complaints won't be seen
Wochen voller Arbeit, Beschwerden werden nicht gesehen
Hit the gym, push weight, Roc spot me on the set
Gehe ins Fitnessstudio, stemme Gewichte, Roc unterstützt mich beim Set
Cause I know if I do drop, he the dawg with the plan
Denn ich weiß, wenn ich falle, ist er der Hund mit dem Plan
And I'm building definition, you can check my definitions. Every bar has been written with the finest of precision, yeah
Und ich baue Definition auf, du kannst meine Definitionen überprüfen. Jeder Takt wurde mit feinster Präzision geschrieben, ja
Know we got lots to do.
Ich weiß, wir haben viel zu tun.
Now the pad got a planner. Only thing the pad missing is bad women dancing every day of the week
Jetzt hat der Block einen Planer. Das Einzige, was dem Block fehlt, sind heiße Frauen, die jeden Tag der Woche tanzen
I got average standards? No! I just ain't greedy
Habe ich durchschnittliche Ansprüche? Nein! Ich bin einfach nicht gierig
Promise they ain't miss no manners with this one
Ich verspreche, sie haben bei diesem keine Manieren vermisst
But it will get dark if you interrupt my mission, listen
Aber es wird dunkel, wenn du meine Mission unterbrichst, hör zu
I'll take whatever you got, it's not a robbery
Ich nehme alles, was du hast, es ist kein Raub
I'm giving you soul, gotta do the exchange property
Ich gebe dir Seele, wir müssen den Tausch ordentlich machen
Never running low on pride
Ich laufe niemals mit wenig Stolz
Never low on pride
Niemals mit wenig Stolz
It's just so much, it's so much to loan my time to
Es ist einfach so viel, es ist so viel, wofür ich meine Zeit hergeben soll
Now I'm running low on time
Jetzt läuft mir die Zeit davon
Now I'm running low on time I done growed up, I'm focused on proper moves,
Jetzt läuft mir die Zeit davon, ich bin erwachsen geworden, ich konzentriere mich auf die richtigen Schritte,
We got lots to do
Wir haben viel zu tun
So don't be blowing me up, no, don't you be an obstacle
Also nerve mich nicht, sei mir kein Hindernis





Авторы: William Pittman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.