Wheal - The Loop - перевод текста песни на немецкий

The Loop - Whealперевод на немецкий




The Loop
Die Schleife
All these years, man, haven't you caught on
All die Jahre, Mann, hast du es nicht bemerkt?
Half the battle is the lyrics you toss at the honeys
Die halbe Miete sind die Texte, die du den Süßen zuwirfst.
Yeah, tell me what you really need
Ja, sag mir, was du wirklich brauchst.
Yeah, baby, keep me in the loop
Ja, Baby, halt mich auf dem Laufenden.
Roll with me and make some memories
Zieh mit mir los und schaffe Erinnerungen.
Make every day be unforgettable
Mach jeden Tag unvergesslich.
I was thinking maybe I could keep it true
Ich dachte, vielleicht könnte ich es echt halten.
And show you things you never even knew
Und dir Dinge zeigen, von denen du nicht mal wusstest.
So yeah, tell me what you really need
Also ja, sag mir, was du wirklich brauchst.
Yeah, baby, keep me in the loop
Ja, Baby, halt mich auf dem Laufenden.
I ain't into playing games
Ich steh nicht auf Spielchen.
Now do exactly what your heart is saying
Tu jetzt genau das, was dein Herz dir sagt.
I'ma tell you now, I'm stingy with time
Ich sag dir jetzt, ich bin geizig mit meiner Zeit.
But I was thinking, maybe we could make some plans
Aber ich dachte, vielleicht könnten wir ein paar Pläne machen.
Yeah, you know I never tell lies in the rhymes
Ja, du weißt, ich lüge nie in meinen Reimen.
And I won't lie to you, it's all one and the same
Und ich werde dich nicht anlügen, es ist alles ein und dasselbe.
I could be your analyst, I give you game
Ich könnte dein Analytiker sein, ich gebe dir Ratschläge ("Game").
Long as you ain't scandalous and stay the same
Solange du nicht skandalös bist und so bleibst, wie du bist.
I won't take advantage, I just keep it balanced
Ich werde dich nicht ausnutzen, ich halte es einfach im Gleichgewicht.
I come with heavy standards if we're being honest
Ich habe hohe Ansprüche, wenn wir ehrlich sind.
Listen, don't blame me, no, just blame my surroundings
Hör zu, gib mir nicht die Schuld, gib einfach meiner Umgebung die Schuld.
Me attempting to trust? One a hell of a challenge
Mein Versuch zu vertrauen? Eine verdammt große Herausforderung.
So yeah, tell me what you really need
Also ja, sag mir, was du wirklich brauchst.
Yeah, baby, keep me in the loop
Ja, Baby, halt mich auf dem Laufenden.
Come with me and make some memories
Komm mit mir und schaffe Erinnerungen.
Make every day be unforgettable
Mach jeden Tag unvergesslich.
I was thinking maybe I could keep it true
Ich dachte, vielleicht könnte ich es echt halten.
And show you things you never even knew
Und dir Dinge zeigen, von denen du nicht mal wusstest.
So yeah, tell me what you really need
Also ja, sag mir, was du wirklich brauchst.
Yeah, baby, keep me in the loop
Ja, Baby, halt mich auf dem Laufenden.
Yeah, tell me what you really need
Ja, sag mir, was du wirklich brauchst.
Yeah, baby, keep me in the loop
Ja, Baby, halt mich auf dem Laufenden.
Yeah, tell me what you really need
Ja, sag mir, was du wirklich brauchst.
Yeah, baby, keep me in the loop
Ja, Baby, halt mich auf dem Laufenden.





Авторы: William Pittman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.