Wheatus - A Little Respect (Clean) - перевод текста песни на немецкий

A Little Respect (Clean) - Wheatusперевод на немецкий




A Little Respect (Clean)
Ein bisschen Respekt (Sauber)
I tried to discover, a little something to make me sweeter,
Ich versuchte zu entdecken, etwas Kleines, das mich süßer macht,
Oh baby refrain from breaking my heart.
Oh Baby, halte dich zurück, mein Herz zu brechen.
I'm so in love with you, I'll be forever blue.
Ich bin so verliebt in dich, ich werde ewig traurig sein.
That you give me no reason, you know you're making me work so hard.
Dass du mir keinen Grund gibst, du weißt, du lässt mich so hart arbeiten.
That you give me no, that you give me no,
Dass du mir keinen gibst, dass du mir keinen gibst,
That you give me no, that you give me no
Dass du mir keinen gibst, dass du mir keinen gibst
Soul,
Seele,
I hear you calling,
Ich höre dich rufen,
Oh baby please (give a little respect)
Oh Baby, bitte (gib ein bisschen Respekt)
Give a little respect to me.
Gib mir ein bisschen Respekt.
And if i should falter, would you open your arms out to me?
Und wenn ich straucheln sollte, würdest du deine Arme nach mir ausstrecken?
We can make love not war, and live with peace in our hearts.
Wir können Liebe machen, nicht Krieg, und in Frieden leben, in unseren Herzen.
I'm so in love with you, I'll be forever blue.
Ich bin so verliebt in dich, ich werde ewig traurig sein.
What religion or reason could drive a man to forsake his lover
Welche Religion oder welcher Grund könnte einen Mann dazu bringen, seine Liebste zu verlassen?
Don't you tell me no, don't you tell me no,
Sag mir nicht nein, sag mir nicht nein,
Don't you tell me no, don't you tell me no
Sag mir nicht nein, sag mir nicht nein
Soul,
Seele,
I hear you calling,
Ich höre dich rufen,
Oh baby please (give a little respect)
Oh Baby, bitte (gib ein bisschen Respekt)
Give a little respect to me
Gib mir ein bisschen Respekt.
I'm so in love with you, I'll be forever blue
Ich bin so verliebt in dich, ich werde ewig traurig sein.
That you give me no reason, you know you're making me work so hard
Dass du mir keinen Grund gibst, du weißt, du lässt mich so hart arbeiten.
That you give me no, that you give me no,
Dass du mir keinen gibst, dass du mir keinen gibst,
That you give me no, that you give me no
Dass du mir keinen gibst, dass du mir keinen gibst
Soul,
Seele,
I hear you calling,
Ich höre dich rufen,
Oh baby please (give a little respect)
Oh Baby, bitte (gib ein bisschen Respekt)
Give a little respect to me
Gib mir ein bisschen Respekt.
I hear you calling,
Ich höre dich rufen,
Oh baby please (give a little respect)
Oh Baby, bitte (gib ein bisschen Respekt)
Give a little respect to me.
Gib mir ein bisschen Respekt.





Авторы: Vince Clarke, Andy Bell (erasure)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.