Wheatus - Love Is a Mutt from Hell - 2020 - перевод текста песни на немецкий

Love Is a Mutt from Hell - 2020 - Wheatusперевод на немецкий




Love Is a Mutt from Hell - 2020
Liebe ist ein Höllenhund - 2020
This is a story about a friend of mine
Das ist eine Geschichte über einen Freund von mir
He is abnormally intelligent
Er ist ungewöhnlich intelligent
But he could bust a phatty rhyme
Doch er konnte fette Reime spucken
Even when he got up in the blunt
Selbst wenn er einen Joint rauchte
But that all changed
Doch alles änderte sich
When the girl who he lives with came to town
Als das Mädchen, mit dem er lebt, in die Stadt kam
And he let her take him away from me
Und er sie von mir wegnehmen ließ
And so I had to ask him how
Da musste ich ihn fragen, wie
That's when he said, "She takes advantage of me!"
Da sagte er: "Sie nutzt mich aus!"
She takes advantage of me! She takes advantage of me!
Sie nutzt mich aus! Sie nutzt mich aus!
She takes advantage of me! She takes advantage of me!
Sie nutzt mich aus! Sie nutzt mich aus!
She even knows when I pee!"
Sie weiß sogar, wann ich pisse!"
I think eventually she'll make a meal out of me
Ich glaube, irgendwann macht sie eine Mahlzeit aus mir
Because her love is a mutt from hell
Denn ihre Liebe ist ein Höllenhund
That I can't live without
Ohne den ich nicht leben kann
Your love is a mutt from hell
Deine Liebe ist ein Höllenhund
That I can't live without
Ohne den ich nicht leben kann
One of these days, I swear I'm gonna get out
Eines Tages, ich schwör's, brech ich aus
'Til then your love is a mutt from hell
Bis dahin ist deine Liebe ein Höllenhund
That I can't live without, oh
Ohne den ich nicht leben kann, oh
That's why I'm talking to you now
Darum rede ich jetzt mit dir
Sarah lives with Bradley now
Sarah lebt jetzt mit Bradley
I guess that is how she wants her shit
Schätze, so will sie es
He needed a place to stay, so it's of mutual benefit
Er brauchte 'ne Bleibe, also gegenseitiger Nutzen
And I stopped by on my way to Pomona yesterday
Gestern kam ich vorbei auf dem Weg nach Pomona
And she sat down and spilled her guts to me
Und sie setzte sich und öffnete ihr Herz
That's when I thought she would tell me she's gay
Da dachte ich, sie gesteht mir, dass sie schwul ist
Instead she said, "He takes advantage of me!"
Doch sie sagte: "Er nutzt mich aus!"
He takes advantage of me! He takes advantage of me!
Er nutzt mich aus! Er nutzt mich aus!
He takes advantage of me! He takes advantage of me!
Er nutzt mich aus! Er nutzt mich aus!
He even knows when I pee!
Er weiß sogar, wann ich pisse!
I think eventually he'll make a meal out of me
Ich glaube, irgendwann macht er eine Mahlzeit aus mir
Because his love is a mutt from hell
Denn seine Liebe ist ein Höllenhund
That I can't live without
Ohne den ich nicht leben kann
His love is a mutt from hell
Seine Liebe ist ein Höllenhund
That I can't live without
Ohne den ich nicht leben kann
One of these days, I swear I'm gonna get out
Eines Tages, ich schwör's, brech ich aus
'Til then your love is a mutt from hell
Bis dahin ist deine Liebe ein Höllenhund
That I can't live without, oh
Ohne den ich nicht leben kann, oh
Talking to
Rede mit
That's why I'm talking to
Darum rede ich mit
That's why I'm talking to
Darum rede ich mit
That's why I'm talking to
Darum rede ich mit
Talking to
Rede mit
That's why I'm talking to
Darum rede ich mit
That's why I'm talking to
Darum rede ich mit
That's why I'm talking, talking, talking to you now!
Darum rede, rede, rede ich jetzt mit dir!
Because your love is a mutt from hell
Denn deine Liebe ist ein Höllenhund
That I can't live without
Ohne den ich nicht leben kann
Your love is a mutt from hell
Deine Liebe ist ein Höllenhund
That I can't live without
Ohne den ich nicht leben kann
One of these days, I swear I'm gonna get out
Eines Tages, ich schwör's, brech ich aus
'Til then your love is a mutt from hell
Bis dahin ist deine Liebe ein Höllenhund
That I can't live without, oh
Ohne den ich nicht leben kann, oh
That's why I'm talking to you now
Darum rede ich jetzt mit dir
That's why I'm talking to you now
Darum rede ich jetzt mit dir
That's why I'm talking to you now
Darum rede ich jetzt mit dir
That's why I'm talking to you now
Darum rede ich jetzt mit dir





Авторы: Brendan Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.