Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Girl (2020)
Pretty Girl (2020)
She's
a
pretty
girl,
she
doesn't
know
it's
over
Она
симпатичная
девушка,
не
знает,
что
всё
кончено
She
doesn't
know
that
my
plane
leaves
tomorrow
Она
не
знает,
что
мой
самолёт
улетает
завтра
She's
ringing
in
my
ear,
she
redefines
the
night
call
Она
звенит
в
моих
ушах,
она
переосмысливает
ночной
звонок
Hang
up
the
phone
again,
turn
off
the
ringer
Вешаю
трубку
снова,
выключаю
звонок
Heaven
only
knows
what
she
wants
from
me
Только
небеса
знают,
чего
она
хочет
от
меня
But
I
won't
wait
around
enough
to
see
Но
я
не
буду
ждать
так
долго,
чтобы
понять
'Cause
I'm
running
away
from
your
arms
tonight
Ведь
я
убегаю
из
твоих
объятий
сегодня
And
you
won't
let
me
go
without
a
fight
И
ты
не
отпустишь
меня
без
боя
I
can
honestly
say
right
now,
you
don't
understand
me
Могу
честно
сказать
прямо
сейчас,
ты
меня
не
понимаешь
You
don't
understand
me
Ты
меня
не
понимаешь
No,
no-no-no
Нет,
нет-нет-нет
So
we
fight
again,
and
the
night
turns
into
sunrise
И
мы
снова
ссоримся,
ночь
превращается
в
рассвет
I
know
getting
up
for
work
will
be
a
hellhole
Знаю,
что
подъём
на
работу
будет
адом
She's
like
the
mission
man,
she's
screaming
about
Jesus
Она
как
миссионер,
кричит
про
Иисуса
Maybe
when
I'm
deaf,
then
she
can
save
me
Может,
когда
оглохну,
тогда
она
спасёт
меня
Heaven
only
knows
what
she
wants
from
me
Только
небеса
знают,
чего
она
хочет
от
меня
But
I
won't
wait
around
enough
to
see
Но
я
не
буду
ждать
так
долго,
чтобы
понять
'Cause
I'm
running
away
from
your
arms
tonight
Ведь
я
убегаю
из
твоих
объятий
сегодня
And
you
won't
let
me
go
without
a
fight
И
ты
не
отпустишь
меня
без
боя
I
can
honestly
say
right
now,
you
don't
understand
me
Могу
честно
сказать
прямо
сейчас,
ты
меня
не
понимаешь
You
don't
understand
me
Ты
меня
не
понимаешь
No,
no-no-no
Нет,
нет-нет-нет
And
now
she
wants
to
know
if
I
ever
really
loved
her
А
теперь
она
хочет
знать,
любил
ли
я
её
на
самом
деле
If
I
ever
meant
that
shit
about
a
wedding
Говорил
ли
я
всерьёз
про
свадьбу
тогда
I
said
that
months
ago,
I
can't
believe
that
she
remembers
Я
сказал
это
месяцы
назад,
не
верю,
что
она
помнит
And
now
the
secret's
out
that
I'm
an
asshole
А
теперь
секрет
раскрыт
— я
мудак
And
now
the
secret's
out
А
теперь
секрет
раскрыт
And
now
the
secret's
out
А
теперь
секрет
раскрыт
And
now
the
secret's
out
А
теперь
секрет
раскрыт
And
now
the
secret's
out
А
теперь
секрет
раскрыт
And
now
the
secret's
out
А
теперь
секрет
раскрыт
And
now
the
secret's
out
А
теперь
секрет
раскрыт
And
now
the
secret's
out
А
теперь
секрет
раскрыт
And
now
the
secret's
out
А
теперь
секрет
раскрыт
Ooh,
ooh,
ooh
Ууу,
ууу,
ууу
Ooh,
ooh,
ooh
Ууу,
ууу,
ууу
Ooh,
ooh,
ooh
Ууу,
ууу,
ууу
Ooh,
ooh,
ooh
(ooh-ooh-ooh,
ooh)
Ууу,
ууу,
ууу
(ууу-ууу-ууу,
ууу)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brendan Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.