Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Feel It Now
Ich fühle es jetzt
길잃은
마음에
헤매이다
Mein
Herz
irrt
verloren
umher
고요한
어둠
속에
머물러
Und
verweilt
in
stiller
Dunkelheit
내
맘을
속이려
외면해
봐도
Auch
wenn
ich
versuche,
es
zu
täuschen
und
abzuwenden
You're
so
far
away,
so
far
away
You're
so
far
away,
so
far
away
I
wanna
be
with
you
I
wanna
be
with
you
내
안,
깊은
곳에
그대가
울려
Tief
in
mir
widerhallt
deine
Stimme
저
먼
시간
지나
Nach
all
der
vergangenen
Zeit
발걸음을
재촉하면서
그대
곁으로
가
Dränge
ich
meine
Schritte,
um
zu
dir
zu
gelangen
I
feel
it
now,
스쳐
간
시간에
숨겨진
그
마음
Ich
fühle
es
jetzt,
das
in
der
flüchtigen
Zeit
verborgene
Gefühl
그대의
어두운
그림자를
꼭
안아
Ich
umarme
deinen
dunklen
Schatten
fest
I
see
it
now,
그대
지친
흔적을
따스히
감싸
Ich
sehe
es
jetzt,
wärme
deine
müden
Spuren
mit
Zärtlichkeit
Let
me
love
you
Let
me
love
you
멈춘
시간
뒤에
흐르는
우리
Hinter
der
stillstehenden
Zeit
fließen
wir
환한
별이
되어
그대
맘에
스며들어가
Werden
zu
strahlenden
Sternen
und
durchdringen
dein
Herz
I'll
stay
by
your
side
I'll
stay
by
your
side
I
feel
it
now,
스쳐
간
시간에
숨겨진
그
마음
Ich
fühle
es
jetzt,
das
in
der
flüchtigen
Zeit
verborgene
Gefühl
그대의
어두운
그림자를
꼭
안아
Ich
umarme
deinen
dunklen
Schatten
fest
I
see
it
now,
그대
지친
흔적을
따스히
감싸
Ich
sehe
es
jetzt,
wärme
deine
müden
Spuren
mit
Zärtlichkeit
Let
me
love
you
Let
me
love
you
이제서야
그대
내게
닿은
것
같아
Jetzt
endlich
scheinst
du
mich
zu
erreichen
멀리
지나온
시간
속에서
이제야
깨달아
Erst
nach
all
der
vergangenen
Zeit
erkenne
ich
es
I
feel
it
now,
스쳐
간
시간에
숨겨진
그
마음
Ich
fühle
es
jetzt,
das
in
der
flüchtigen
Zeit
verborgene
Gefühl
그대의
어두운
그림자를
꼭
안아
Ich
umarme
deinen
dunklen
Schatten
fest
I
see
it
now,
그대
지친
흔적을
따스히
감싸
Ich
sehe
es
jetzt,
wärme
deine
müden
Spuren
mit
Zärtlichkeit
Let
me
love
you
Let
me
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seul Chae, Chun Young Cho, Min Kyung Son, Se Jun Lim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.