Whee In - Make Me Happy - перевод текста песни на немецкий

Make Me Happy - WheeInперевод на немецкий




Make Me Happy
Mach mich glücklich
오묘해
Rätselhaft
내게 갇힌 아닌 your eyes
Deine Augen, die mich gefangen halten, doch auch nicht
너의 poker face
Dein Pokerface
Oh I don't know your mind
Oh, ich versteh dich nicht
깊이 섞일 (oh I don't wanna let you down)
Mein Herz, als würde es sich vermischen, doch auch nicht (oh, ich will dich nicht enttäuschen)
스쳐간 찰나도 느리게 rewind
Selbst flüchtige Momente laufen in Zeitlupe zurück
의미를 새겨 지우지도 못해
Ich präge mir die Bedeutung ein, kann sie nicht löschen
Talk to me softly
Sprich sanft mit mir
너를 오롯이
Ganz allein dich
귀에 속삭여 맘을 말해줘
Flüstere mir in mein Ohr, was du fühlst
어딘가 묘해 뭔가 이상해
Du bist irgendwie seltsam, irgendwie komisch
자꾸 오묘하게 몰래 마음이 닿아 닿아
Ständig auf geheimnisvolle Weise erreichen deine Gefühle mich, berühren mich
조금 숨겨도
Du kannst noch ein bisschen mehr verbergen
I can stand everyday
Ich ertrage es jeden Tag
신경 쓰이는 좋아 묘해
Ich mag dieses bezaubernde Rätsel, das du bist
Come around, come around, come around
Komm her, komm her, komm her
Come around, come around, come around
Komm her, komm her, komm her
You make me happy, make me happy
Du machst mich glücklich, machst mich glücklich
Come around, come around, come around
Komm her, komm her, komm her
Come around, come around, come around
Komm her, komm her, komm her
You make me happy, make me happy
Du machst mich glücklich, machst mich glücklich
오묘해 (I've been curious)
Rätselhaft (ich war neugierig)
문이 닫힌 열린 공간 (닿을 아슬한)
Ein Raum, als wäre die Tür geschlossen, doch offen (so nah und doch so fern)
끝이 없는 test
Ein endloser Test
Oh I don't know your mind (ooh)
Oh, ich versteh dich nicht (ooh)
올라간 아닌 밝은 your smile
Dein helles Lächeln, als würde es strahlen, doch auch nicht
I really don't want to know
Ich will es wirklich nicht wissen
스쳐간 찰나도 느리게 rewind
Selbst flüchtige Momente laufen in Zeitlupe zurück
의미를 새겨 지우지도 못해
Ich präge mir die Bedeutung ein, kann sie nicht löschen
Talk to me softly
Sprich sanft mit mir
너를 오롯이
Ganz allein dich
귀에 속삭여 맘을 말해줘
Flüstere mir in mein Ohr, was du fühlst
어딘가 묘해 뭔가 이상해
Du bist irgendwie seltsam, irgendwie komisch
자꾸 오묘하게 몰래 마음이 닿아 닿아
Ständig auf geheimnisvolle Weise erreichen deine Gefühle mich, berühren mich
조금 숨겨도
Du kannst noch ein bisschen mehr verbergen
I can stand everyday
Ich ertrage es jeden Tag
신경 쓰이는 좋아 묘해
Ich mag dieses bezaubernde Rätsel, das du bist
시간이 지나면
Wenn die Zeit vergeht
적당한 순간이 그리울 거야
Wirst du diesen perfekten Moment vermissen
무언가 피어오를 오묘한
Diese rätselhafte Stimmung, als würde etwas erblühen
온도를 새겨둬
Präge dir diese Wärme ein
갸웃하게 서두르게
Du lässt mich den Kopf neigen, bringst mich zur Eile
깊게 스며든 맘이 앞서
Tief eingeflossen folgt mein Herz dir bereits
조금 숨겨도
Du kannst noch ein bisschen mehr verbergen
I can stand everyday
Ich ertrage es jeden Tag
신경 쓰이는 좋아 묘해
Ich mag dieses bezaubernde Rätsel, das du bist
Come around, come around, come around
Komm her, komm her, komm her
Come around, come around, come around
Komm her, komm her, komm her
You make me happy, make me happy
Du machst mich glücklich, machst mich glücklich
Come around, come around, come around
Komm her, komm her, komm her
Come around, come around, come around
Komm her, komm her, komm her
You make me happy, make me happy
Du machst mich glücklich, machst mich glücklich





Авторы: Samuel Anthony Klempner, Anastasia Laura Whiteacre, Won Si Kim, Park Chi Woong, Jonathan Eyden Ross, Cho Yong Ho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.