Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
비
내리는
midnight
midnight
Дождливая
полночь,
midnight
잠은
오지
않고
너와
Сон
не
приходит,
а
я
с
тобой
기억
속을
걷다가
Брожу
в
воспоминаниях,
Fall
in
the
moon
Падаю
в
луну
기울어진
달처럼
사라진
꿈들이
Как
склонённая
луна,
исчезнувшие
мечты
귓가에
맴돌아
Кружат
у
моего
уха,
또
나를
흔들어
yeah
yeah
Снова
тревожат
меня,
yeah
yeah
미련
없이
널
보내고
Я
отпустила
тебя
без
сожалений,
왜
미련하게
널
잊지
못하는데
Так
почему
же
не
могу
забыть
тебя?
나
홀로
남겨진
이
멜로디
Оставленная
мелодия
– я
одна,
기억
속에서
아득히
살아남아
있어
Живущая
в
далёких
воспоминаниях
가슴이
찢어질
듯
아파
날
미치게
만들어
Сердце
разрывается
от
боли,
сводя
меня
с
ума,
너의
목소리만
들려온다
Только
твой
голос
звучит
во
мне
이
별에
남겨진
우리
둘의
멜로디
Мелодия
нашей
любви,
оставленная
в
этой
вселенной,
이
길의
끝에
널
다시
사랑할
수
있을까
Смогу
ли
снова
полюбить
тебя
в
конце
этого
пути?
너
없는
나는
빛을
잃었어
Без
тебя
я
потеряла
свет
떨어지는
눈물에
달빛이
잠기고
Лунный
свет
тонет
в
падающих
слезах,
작은
추억들마저
지쳐가고
있어
oh
yeah
Даже
крошечные
воспоминания
устали,
oh
yeah
너의
기억들
모두
사라져
(ohh
wah)
Все
воспоминания
о
тебе
исчезают
(ohh
wah)
나
홀로
남겨진
이
멜로디
Оставленная
мелодия
– я
одна,
기억
속에서
아득히
살아남아
있어
Живущая
в
далёких
воспоминаниях
가슴이
찢어질
듯
아파
날
미치게
만들어
Сердце
разрывается
от
боли,
сводя
меня
с
ума,
니가
없는
난
빛을
잃었어
Без
тебя
я
потеряла
свет
나
홀로
남아
부르고
있어
Осталась
одна,
напеваю
이름도
없는
지금
우리
노래를
Песню
о
нас,
у
которой
теперь
нет
имени,
우리를
닮아간
그
melody
Мелодию,
что
стала
похожей
на
нас
이별에
남겨진
우리
둘의
멜로디
Мелодия
нашей
любви,
оставленная
в
разлуке,
흘러가는
이
시간
끝
너를
볼
수
있을까
Смогу
ли
увидеть
тебя
в
конце
текущего
времени?
이
노래만
불러
Пою
лишь
эту
песню,
비가
그치면
끝날
멜로디
Мелодия,
что
умрёт,
когда
дождь
пройдёт,
한낱
꿈처럼
다
사라지겠지
Исчезнет,
как
мимолётный
сон,
어둠
넘어
달빛
속에
В
темноте
за
лунным
светом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tae Young Kim, Su Bin Kim, Hee Joo Lee, Wu Hyun Park, Kz, Charlotte Louise Jaye Wilson, Dint, Rachael Chevlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.