Wheel - No Money No Dealing - перевод текста песни на немецкий

No Money No Dealing - Wheelперевод на немецкий




No Money No Dealing
Kein Geld, keine Geschäfte
Blame it on TZ for making you move like this baby!
Gib TZ die Schuld, dass du dich so bewegst, Baby!
Drop a dub on lil baby if she doing right
Gib 'nen Zwanni für die Kleine, wenn sie's richtig macht
Spend a ten on her friend
Gib 'nen Zehner für ihre Freundin
She help you benefit
Sie hilft dir, zu profitieren
X em both out when you seeing counterfeit shit
Schmeiß sie beide raus, wenn du gefälschten Scheiß siehst
It aint 'bout dividends
Es geht nicht um Dividenden
Why the hell we dealing then?
Warum zum Teufel machen wir dann Geschäfte?
Shit!
Scheiße!
Why the hell we dealing then?
Warum zum Teufel machen wir dann Geschäfte?
I done been on that bull shit before!
Ich hab diesen Bullshit schon mal mitgemacht!
'Aint going for that bull shit no more!
Ich lass mich auf diesen Bullshit nicht mehr ein!
No money no dough
Kein Geld, keine Kohle
We 'aint doing no dealing
Wir machen keine Geschäfte
No!
Nein!
No!
Nein!
No!
Nein!
I got locked up
Ich wurde verhaftet
The bitch nigga set me up
Der Mistkerl hat mich reingelegt
Got right back out on bond
Kam direkt auf Kaution wieder raus
Niggas just flexing
Die Typen geben nur an
These niggas aint doing none
Diese Typen machen gar nichts
Naw!
Nee!
Not none!
Gar nichts!
Niggas just talking out the side of they kneck!
Die Typen reden nur Scheiße!
Hoping they getting some clout
Hoffen, dass sie etwas Aufmerksamkeit bekommen
But really you aint getting no respect
Aber in Wirklichkeit bekommst du keinen Respekt
Naw!
Nee!
Bitch niggas hating
Mistkerle hassen
Im staying down
Ich bleibe standhaft
You niggas fake and yall playing round
Ihr Typen seid falsch und spielt nur rum
Yall nigga get hit with the pistol
Ihr Typen werdet von der Pistole getroffen
First nigga start laying down
Der erste Typ legt sich sofort hin
My niggas just coming
Meine Jungs kommen einfach
They coming
Sie kommen
They drumming
Sie trommeln
They dumping
Sie schießen
They dumping on fuck niggas
Sie schießen auf Scheißkerle
You niggas some fuck niggas!
Ihr Typen seid Scheißkerle!
What's up nigga?
Was geht, Alter?
Yeah!
Yeah!
I no you not plotting on taking on Wheel?
Ich weiß, du hast nicht vor, dich mit Wheel anzulegen?
Naw!
Nee!
For real?
Im Ernst?
Big guns on me
Ich hab fette Waffen
And i keep em loaded
Und ich halte sie geladen
Like
Wie
Glock!
Glock!
Glock!
Glock!
Glock!
Glock!
Glock!
Glock!
No!
Nein!
No!
Nein!
No!
Nein!
No!
Nein!
No taking
Keine Übernahme
Y'all Faking
Ihr täuscht vor
You hating
Ihr hasst
Im waiting on 'ya bitch lil nigga!
Ich warte auf dein Mädchen, Kleiner!
She want some of my sack
Sie will was von meinem Stoff
No powder
Kein Pulver
No crack
Kein Crack
She want this dick!
Sie will diesen Schwanz!
She want to get wacked
Sie will flachgelegt werden
Unlimited butt shots from the back
Unbegrenzte Arschstöße von hinten
But
Aber
No!
Nein!
No!
Nein!
No!
Nein!
No!
Nein!
No way
Auf keinen Fall
If it aint about money bae
Wenn es nicht ums Geld geht, Baby
Drop a dub on lil baby if she doing right
Gib 'nen Zwanni für die Kleine, wenn sie's richtig macht
Spend a ten on her friend
Gib 'nen Zehner für ihre Freundin
She help you benefit
Sie hilft dir, zu profitieren
X em both out when you seeing counterfeit shit!
Schmeiß sie beide raus, wenn du gefälschten Scheiß siehst!
It aint 'bout dividends,
Es geht nicht um Dividenden,
Why the hell we dealing then?
Warum zum Teufel machen wir dann Geschäfte?
Shit!
Scheiße!
Why the hell we dealing then?
Warum zum Teufel machen wir dann Geschäfte?
I done been on that bull shit before!
Ich hab diesen Bullshit schon mal mitgemacht!
'Aint going for that bull shit no more!
Ich lass mich auf diesen Bullshit nicht mehr ein!
No money no dough
Kein Geld, keine Kohle
We aint doing no dealing
Wir machen keine Geschäfte
No!
Nein!
No!
Nein!
No!
Nein!
Her best friend extra
Ihre beste Freundin ist extra
She bringing in extra
Sie bringt extra ein
I know she'll let me caress her
Ich weiß, sie lässt mich sie streicheln
For a lil extra extra
Für ein kleines Extra, Extra
No!
Nein!
Naw!
Nee!
Naw!
Nee!
Put her to work
Lass sie arbeiten
Get the butt on the back end!
Hol dir den Hintern am Ende!
Jealousy coming from her last man
Eifersucht kommt von ihrem Ex-Freund
'Cause she leaning on me like a kick stand
Weil sie sich an mich lehnt wie ein Ständer
She say,
Sie sagt,
Without the diarrhea you the shit man
Ohne die Diarrhö bist du der Hammer, Mann
What's understand don't got to be explained
Was verstanden ist, muss nicht erklärt werden
And don't be expecting me to change
Und erwarte nicht, dass ich mich ändere
Woo!
Woo!
Expect proper change for a proper campaign
Erwarte ordentliches Wechselgeld für eine ordentliche Kampagne
For you and 'yo girlfriend!
Für dich und deine Freundin!
Drop a dub on lil baby if she doing right
Gib 'nen Zwanni für die Kleine, wenn sie's richtig macht
Spend a ten on her friend
Gib 'nen Zehner für ihre Freundin
She help you benefit
Sie hilft dir, zu profitieren
X em both out when you seeing counterfeit shit!
Schmeiß sie beide raus, wenn du gefälschten Scheiß siehst!
It aint 'bout dividends
Es geht nicht um Dividenden
Why the hell we dealing then?
Warum zum Teufel machen wir dann Geschäfte?
Shit!
Scheiße!
Why the hell we dealing then?
Warum zum Teufel machen wir dann Geschäfte?
I done been on that bull shit before!
Ich hab diesen Bullshit schon mal mitgemacht!
Aint going for that bull shit no more!
Ich lass mich auf diesen Bullshit nicht mehr ein!
No money no dough
Kein Geld, keine Kohle
We aint doing no dealing
Wir machen keine Geschäfte
No!
Nein!
No!
Nein!
No!
Nein!
Woo!
Woo!
Woo!
Woo!
Woo!
Woo!
X em
Schmeiß sie raus
X em both out
Schmeiß sie beide raus
Woo!
Woo!
Woo!
Woo!
Woo!
Woo!
Woo!
Woo!
Why the hell we dealing then?
Warum zum Teufel machen wir dann Geschäfte?
I done been on that bull shit before!
Ich hab diesen Bullshit schon mal mitgemacht!
Aint going for that bull shit no more!
Ich lass mich auf diesen Bullshit nicht mehr ein!
No money no dough
Kein Geld, keine Kohle
We aint doing no dealing
Wir machen keine Geschäfte
No!
Nein!
No!
Nein!
No!
Nein!





Авторы: Clarence Davenport


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.