Wheel - Tyrant - перевод текста песни на немецкий

Tyrant - Wheelперевод на немецкий




Tyrant
Tyrann
Lately I've become the tyrant
In letzter Zeit bin ich zum Tyrannen geworden
I'll bludgeon all who dare oppose me
Ich werde alle niederknüppeln, die es wagen, sich mir zu widersetzen
Every whisper is a needle
Jedes Flüstern ist eine Nadel
Pressed into my skin
Die in meine Haut gestochen wird
Order will become the ointment
Ordnung wird zur Salbe werden
To appease the jilted masses
Um die verprellten Massen zu besänftigen
And silence will become the banner
Und Stille wird zum Banner werden
A herald of what's to come
Ein Vorbote dessen, was kommen wird
We must drag the bodies from the river
Wir müssen die Leichen aus dem Fluss ziehen
Before you start to question me
Bevor du anfängst, mich zu befragen, meine Liebe.
I am the consequence of this disconnection
Ich bin die Konsequenz dieser Trennung
The prophet of your demise
Der Prophet deines Untergangs
I am the product of this misdirection
Ich bin das Produkt dieser Irreführung
A harbinger and I'll cut you down to size
Ein Vorbote, und ich werde dich zurechtstutzen, meine Süße.
Someone had to wear the mantle
Jemand musste den Mantel tragen
To keep these factions from colliding
Um diese Fraktionen am Zusammenstoß zu hindern
Should I have left you to spit at each other?
Hätte ich euch euch gegenseitig anspucken lassen sollen?
No, I had to intervene
Nein, ich musste eingreifen
I'll give you ample motivation
Ich werde dir reichlich Motivation geben
To embrace my wild suggestions
Meine wilden Vorschläge anzunehmen
This is exactly what you asked for
Das ist genau das, was du verlangt hast
And I'm happy to oblige
Und ich bin gerne bereit, meine Holde.
I am the consequence of this disconnection
Ich bin die Konsequenz dieser Trennung
The prophet of your demise
Der Prophet deines Untergangs
I am the product of this misdirection
Ich bin das Produkt dieser Irreführung
A harbinger of what is to come
Ein Vorbote dessen, was kommen wird
Greeted by silence
Mit Stille begrüßt
I begin my address
Beginne ich meine Ansprache
Thank you all for your attendance
Ich danke euch allen für eure Teilnahme
Your support is duly noted
Eure Unterstützung wird zur Kenntnis genommen
Someone had to cut away the cancer
Jemand musste den Krebs wegschneiden
Try to salvage what remains
Versuchen zu retten, was übrig bleibt
Eye for an eye
Auge um Auge
Throw more petrol on the fire
Gieß mehr Benzin ins Feuer





Авторы: Mikko Maatta, Roni Seppanen, James Lascelles, Santeri Saksala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.