Wheel - Vultures - перевод текста песни на немецкий

Vultures - Wheelперевод на немецкий




Vultures
Geier
The gallows are in demand
Die Galgen sind gefragt
And there will be no omission
Und es wird keine Auslassung geben
There is nowhere to hide from the storm that's coming
Es gibt keinen Ort, um sich vor dem kommenden Sturm zu verstecken
We've been on your back for what feels like forever now
Wir sitzen dir schon seit einer Ewigkeit im Nacken
And like vultures circling
Und wie Geier kreisend
We long to feed
Sehnen wir uns danach zu fressen
Was there ever a reason?
Gab es jemals einen Grund?
Are you so eager to burn?
Bist du so begierig darauf, zu brennen?
You've got to watch what you say
Du musst aufpassen, was du sagst
Nothing left to give
Nichts mehr zu geben
But our hunger's never sated
Aber unser Hunger ist nie gestillt
Always a live wire
Immer unter Strom
We'll keep that in mind
Das werden wir im Hinterkopf behalten
You'll be left for the flames
Du wirst den Flammen überlassen
When we've taken what we needed
Wenn wir genommen haben, was wir brauchten
So, try to piss on your bonfire
Also, versuche, auf dein Freudenfeuer zu pinkeln
We will never relent
Wir werden niemals nachlassen
Mercy is not on the table
Gnade steht nicht zur Debatte
In time, you will become a cautionary tale
Mit der Zeit wirst du zu einer warnenden Geschichte werden
If this is the gamification of our reality
Wenn dies die Spielifizierung unserer Realität ist
Then who am I to refuse a perfect hand?
Wer bin ich dann, eine perfekte Hand abzulehnen?
It was always a gamble
Es war immer ein Glücksspiel
Now all the walls are closing in
Jetzt rücken alle Wände näher
And there is no escape
Und es gibt kein Entkommen
Nothing left to give
Nichts mehr zu geben
But our hunger's never sated
Aber unser Hunger ist nie gestillt
Always a live wire
Immer unter Strom
We'll keep that in mind
Das werden wir im Hinterkopf behalten
You'll be left for the flames
Du wirst den Flammen überlassen, mein Schatz,
When we've taken what we needed
Wenn wir genommen haben, was wir brauchten
So, try to piss on your bonfire
Also, versuche, auf dein Freudenfeuer zu pinkeln
There will be no quarter, we will take it all
Es wird keine Gnade geben, wir werden alles nehmen
You'll reap all that you've seeded
Du wirst ernten, was du gesät hast
We'll tie you to a stake
Wir werden dich an einen Pfahl binden





Авторы: Mikko Maatta, Roni Seppanen, James Lascelles, Santeri Saksala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.