Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
drames
tu
sais
que
nos
vies
elles
sont
bête
de
tristes
Von
Dramen,
du
weißt,
unser
Leben
ist
dumm
traurig
Des
drames
tu
sais
que
nos
vies
elles
sont
bête
Von
Dramen,
du
weißt,
unser
Leben
ist
dumm
Chaque
seconde
dure
des
mois
Jede
Sekunde
dauert
Monate
J'vois
toute
la
haine
qui
m'témoigne
Ich
sehe
den
ganzen
Hass,
der
mir
entgegenschlägt
J'ai
bien
trop
donné
aujourd'hui
faut
qu'je
prenne
Ich
gab
zu
viel,
heute
muss
ich
nehmen
Fric
(Aujourd'hui
faut
qu'je
prenne
ce)
Geld
(Heute
muss
ich
das
nehmen)
J'suis
sorti
de
l'ombre
pour
les
affaires
Ich
kam
aus
dem
Schatten
für
Geschäfte
Les
années
sont
longues
on
a
taffé
Die
Jahre
sind
lang,
wir
schufteten
Des
drames
tu
sais
que
nos
vies
elles
sont
bête
Von
Dramen,
du
weißt,
unser
Leben
ist
dumm
Chaque
seconde
dure
des
mois
Jede
Sekunde
dauert
Monate
J'vois
toute
la
haine
qui
m'témoigne
Ich
sehe
den
ganzen
Hass,
der
mir
entgegenschlägt
J'ai
bien
trop
donné
aujourd'hui
faut
qu'je
prenne
Ich
gab
zu
viel,
heute
muss
ich
nehmen
Fric
(Aujourd'hui
faut
qu'je
prenne
ce)
Geld
(Heute
muss
ich
das
nehmen)
J'suis
sorti
de
l'ombre
pour
les
affaires
Ich
kam
aus
dem
Schatten
für
Geschäfte
Les
années
sont
longues
on
a
taffé
Die
Jahre
sind
lang,
wir
schufteten
J'suis
ce
jeune
qui
veut
tout
baiser
Ich
bin
der
Junge,
der
alles
ficken
will
Dans
le
100-8
comme
à
domicile
Im
100-8
wie
zu
Hause
La
vie
est
triste
donc
on
canalise
tôt
Das
Leben
ist
traurig,
also
kanalisieren
wir
früh
On
banalise
trop,
la
ville
d'à
té-co
Wir
normalisieren
zu
viel,
die
Stadt
von
à
té-co
Des
hauts
des
bas
comme
les
courbes
d'la
crypto
Höhen
und
Tiefen
wie
Krypto-Kurven
Monnaie
les
années
sont
tristes
on
a
bien
trop
Geld,
die
Jahre
sind
traurig,
wir
gaben
viel
zu
J'craque
les
données
j'craque
les
codes
Ich
knacke
Daten,
ich
knacke
Codes
Ça
bouge
dans
la
ville
ou
reste
tard
dans
le
stud'
Es
bewegt
sich
in
der
Stadt
oder
bleibt
spät
im
Studio
Un
pied
dans
le
stup
Ein
Fuß
in
der
Dummheit
Ça
regrette
les
études
ça
avance
la
vie
dure
Es
bereut
die
Ausbildung,
es
treibt
das
harte
Leben
voran
Mais
récolte
le
labeur
Aber
erntet
die
Mühe
Ça
devient
habitude
que
je
grind
le
ladder
Es
wird
Gewohnheit,
dass
ich
die
Leiter
hochklettere
Quand
je
vois
leur
laideur
Wenn
ich
ihre
Hässlichkeit
sehe
De
la
frappe
dans
le
grinder
car
j'suis
triste
Ein
Schlag
in
den
Grinder,
denn
ich
bin
traurig
J'guette
mes
malheurs
dans
un
cristal
Ich
beobachte
mein
Unglück
im
Kristall
N'essaie
pas
de
me
joindre
car
j'suis
pris
Versuch
nicht
mich
zu
erreichen,
ich
bin
beschäftigt
On
s'rappelle
t'à
l'heure
pour
un
freestyle
Wir
rufen
uns
später
für
einen
Freestyle
zurück
On
rêve
tous
de
trouver
notre
âme
sœur
Wir
träumen
alle,
unsere
Seelenverwandte
zu
finden
Des
fleurs
rouges
qu'l'histoire
elle
soit
passionnelle
Rote
Blumen,
dass
die
Geschichte
leidenschaftlich
ist
Même
si
j'suis
entouré
j'me
sens
grave
seul
Auch
umgeben
fühle
ich
mich
so
allein
Faut
compter
les
moutons
j'ai
pas
sommeil
Muss
Schäfchen
zählen,
ich
bin
nicht
müde
On
fait
d'nos
vies
un
sale
sommaire
Wir
machen
aus
Leben
eine
schmutzige
Zusammenfassung
On
baigne
dans
la
merde
depuis
le
berceau
Wir
baden
in
Scheiße
seit
der
Wiege
J'compte
que
sur
mes
frères
j'calcule
personne
Ich
zähle
nur
auf
Brüder,
rechne
mit
niemandem
Mais
faut
que
je
remercie
Dieu
si
je
vois
l'sommet
Aber
ich
muss
Gott
danken,
wenn
ich
den
Gipfel
sehe
Des
drames
tu
sais
que
nos
vies
elles
sont
bête
Von
Dramen,
du
weißt,
unser
Leben
ist
dumm
Chaque
seconde
dure
des
mois
Jede
Sekunde
dauert
Monate
J'vois
toute
la
haine
qui
m'témoigne
Ich
sehe
den
ganzen
Hass,
der
mir
entgegenschlägt
J'ai
bien
trop
donné
aujourd'hui
faut
qu'je
prenne
Ich
gab
zu
viel,
heute
muss
ich
nehmen
Fric
(Aujourd'hui
faut
qu'je
prenne
ce)
Geld
(Heute
muss
ich
das
nehmen)
J'suis
sorti
de
l'ombre
pour
les
affaires
Ich
kam
aus
dem
Schatten
für
Geschäfte
Les
années
sont
longues
on
a
taffé
Die
Jahre
sind
lang,
wir
schufteten
Des
drames
tu
sais
que
nos
vies
elles
sont
bête
Von
Dramen,
du
weißt,
unser
Leben
ist
dumm
Chaque
seconde
dure
des
mois
Jede
Sekunde
dauert
Monate
J'vois
toute
la
haine
qui
m'témoigne
Ich
sehe
den
ganzen
Hass,
der
mir
entgegenschlägt
J'ai
bien
trop
donné
aujourd'hui
faut
qu'je
prenne
Ich
gab
zu
viel,
heute
muss
ich
nehmen
Fric
(Aujourd'hui
faut
qu'je
prenne
ce)
Geld
(Heute
muss
ich
das
nehmen)
J'suis
sorti
de
l'ombre
pour
les
affaires
Ich
kam
aus
dem
Schatten
für
Geschäfte
Les
années
sont
longues
on
a
taffé
Die
Jahre
sind
lang,
wir
schufteten
J'suis
ce
jeune
qui
veut
tout
baiser
Ich
bin
der
Junge,
der
alles
ficken
will
Même
quand
la
coupe
est
pleine
c'est
pas
mon
coup
d'essai
Selbst
wenn
der
Kelch
voll
ist,
ist's
nicht
mein
erster
Versuch
J'retournerai
toute
les
scènes
Ich
werde
alle
Bühnen
umdrehen
Si
j'arrive
a
iep'
faut
qu'je
reparte
dans
un
carrosse
Wenn
ich
IEP
erreiche,
muss
ich
in
einer
Kutsche
zurück
Tu
vrilles
j'ai
des
reufrés
qui
t'arrosent
Du
spinnst,
ich
habe
Brüder
die
dich
beschießen
Concu'
j'vais
la
grailler
jusqu'à
l'os
les
paliers
j'escalade
Verdammt,
ich
werde
es
bis
auf
den
Knochen
nehmen,
Ebenen
erklimme
ich
J'vais
chercher
les
skalape
ça
attire
les
sal
Ich
hole
die
Skalape,
das
zieht
Abschaum
an
J'te
fais
pas
la
cour
ça
c'est
hors
de
question
Ich
mache
dir
keine
Avancen,
das
kommt
nicht
in
Frage
J'vois
une
horde
de
bestiaux
qui
pourraient
t'faire
l'amour
Ich
sehe
eine
Horde
Vieh,
die
dich
lieben
könnte
Gros
le
rap
c'est
quoi?
Minas
Tirith
Alter,
Rap
ist
was?
Minas
Tirith
On
va
briser
les
remparts
j'suis
avec
mes
orques
Wir
brechen
die
Mauern,
ich
bin
mit
meinen
Orks
J'suis
pas
pressé
j'sors
Ich
hab
keine
Eile,
ich
gehe
raus
À
4 heure
du
mat'
Um
4 Uhr
morgens
J'ai
abusé
de
ma
mère
et
d'sa
gentillesse
Ich
nutzte
meine
Mutter
und
ihre
Güte
aus
J'me
conforte
l'objectif
la
rendre
fière
Ich
bestärke
mein
Ziel,
sie
stolz
zu
machen
Mes
ex
me
disent
que
j'ai
le
cœur
en
pierre
Meine
Ex
sagen,
ich
hätte
ein
Herz
aus
Stein
J'suis
l'anti-héro
que
tu
vois
dans
l'film
Ich
bin
der
Antiheld
aus
dem
Film,
den
du
siehst
On
rêve
tous
de
trouver
notre
âme
sœur
Wir
träumen
alle,
unsere
Seelenverwandte
zu
finden
Des
fleurs
rouges
qu'l'histoire
elle
soit
passionnelle
Rote
Blumen,
dass
die
Geschichte
leidenschaftlich
ist
Même
si
j'suis
entouré
j'me
sens
grave
seul
Auch
umgeben
fühle
ich
mich
so
allein
Faut
compter
les
moutons
j'ai
pas
sommeil
Muss
Schäfchen
zählen,
ich
bin
nicht
müde
On
fait
d'nos
vies
un
sale
sommaire
Wir
machen
aus
Leben
eine
schmutzige
Zusammenfassung
On
baigne
dans
la
merde
depuis
le
berceau
Wir
baden
in
Scheiße
seit
der
Wiege
J'compte
que
sur
mes
frères
j'calcule
personne
Ich
zähle
nur
auf
Brüder,
rechne
mit
niemandem
Mais
faut
que
je
remercie
Dieu
si
je
vois
l'sommet
Aber
ich
muss
Gott
danken,
wenn
ich
den
Gipfel
sehe
Des
drames
tu
sais
que
nos
vies
elles
sont
bête
Von
Dramen,
du
weißt,
unser
Leben
ist
dumm
Chaque
seconde
dure
des
mois
Jede
Sekunde
dauert
Monate
J'vois
toute
la
haine
qui
m'témoigne
Ich
sehe
den
ganzen
Hass,
der
mir
entgegenschlägt
J'ai
bien
trop
donné
aujourd'hui
faut
qu'je
prenne
Ich
gab
zu
viel,
heute
muss
ich
nehmen
Fric
(Aujourd'hui
faut
qu'je
prenne
ce)
Geld
(Heute
muss
ich
das
nehmen)
J'suis
sorti
de
l'ombre
pour
les
affaires
Ich
kam
aus
dem
Schatten
für
Geschäfte
Les
années
sont
longues
on
a
taffé
Die
Jahre
sind
lang,
wir
schufteten
Des
drames
tu
sais
que
nos
vies
elles
sont
bête
Von
Dramen,
du
weißt,
unser
Leben
ist
dumm
Chaque
seconde
dure
des
mois
Jede
Sekunde
dauert
Monate
J'vois
toute
la
haine
qui
m'témoigne
Ich
sehe
den
ganzen
Hass,
der
mir
entgegenschlägt
J'ai
bien
trop
donné
aujourd'hui
faut
qu'je
prenne
Ich
gab
zu
viel,
heute
muss
ich
nehmen
Fric
(Aujourd'hui
faut
qu'je
prenne
ce)
Geld
(Heute
muss
ich
das
nehmen)
J'suis
sorti
de
l'ombre
pour
les
affaires
Ich
kam
aus
dem
Schatten
für
Geschäfte
Les
années
sont
longues
on
a
taffé
Die
Jahre
sind
lang,
wir
schufteten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lounis Kernoug
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.