Wheeps - ACLIA #2 - Coup du sort - перевод текста песни на русский

ACLIA #2 - Coup du sort - Wheepsперевод на русский




ACLIA #2 - Coup du sort
ACLIA #2 - Удар судьбы
J'sais pas comment te répondre sereinement
Не знаю, как спокойно тебе ответить,
J'peux pas accorder le conditionnel
Не могу использовать сослагательное наклонение,
J'peux pas me morfondre sur le coup du sort
Не могу убиваться из-за удара судьбы,
Bercé par ma horde
Убаюканный своей ордой.
Le dire c'est simple mais le faire c'est pas marrant
Говорить легко, а делать не весело,
Faut que j'nettoie tout mon papier
Мне нужно очистить все свои документы,
Ça paie pas l'argent sale
Грязные деньги не приносят счастья,
Bientôt j'festoie sur le parvis
Скоро буду праздновать на площади,
J'étais un mec simple avant ça
Раньше я был простым парнем,
J'peux pas te cacher que tu me déçois
Не могу скрывать, что ты меня разочаровываешь,
J'ai des valeurs humaines mais qu'en feras-tu?
У меня есть человеческие ценности, но что ты с ними сделаешь?
J'crois dur en cette touche d'espoir
Я сильно верю в эту искру надежды,
Faut que j'arrête la fumée, la potion magique
Мне нужно бросить курить, это зелье волшебное.
Des yeux elle me dévore, j'vois qu'elle dans les ténèbres
Она пожирает меня глазами, я вижу только ее во тьме,
J'peux pas demander sa main, j'sais pas le faire décemment
Не могу просить твоей руки, не знаю, как сделать это достойно,
J'suis pas quelqu'un de très corda avec les règles
Я не очень-то соблюдаю правила,
J'connais la différence entre parler d'art et créer
Я знаю разницу между разговорами об искусстве и творчеством,
Elle m'a pris pour ce bad boy, le pire de l'acropole
Она приняла меня за плохого парня, худшего из худших,
Vie de malpropre puis je l'attaque au cœur
Жизнь негодяя, а потом я атакую ее сердце,
Le jour j'vide toute la banque ce sera pas trop tôt
В тот день, когда я опустошу весь банк, это будет не слишком рано,
Même si j'suis triste sur ma branche
Даже если мне грустно на моей ветке,
Moi j'veux pas croquer
Я не хочу откусывать.
J'ai même pas de quoi te dire je t'aime
Мне даже не хватает слов, чтобы сказать тебе люблю тебя",
J'laisse mes textes parler pour moi
Я позволяю своим текстам говорить за меня,
J'dis pas nan à ses peut-être
Я не говорю "нет" ее "может быть",
Je sais la haine qu'elle éprouvera
Я знаю, какую ненависть она испытает,
Quand tu te mettais en missionnaire
Когда ты принимала позу миссионерки,
J'étais juste ton défouloir
Я был всего лишь твоей игрушкой для снятия стресса,
J'suis dans le temps additionnel
Я в дополнительное время,
Je recherche médailles et couronnes
Я ищу медали и короны,
Tu me bouffes avec tes yeuz
Ты пожираешь меня своими глазами,
Des fois tu joues avec mes yeuks
Иногда ты играешь с моими глазами,
Elles rêvent toutes d'un mec meilleur
Все они мечтают о лучшем парне,
Moi j'te redoute avec frayeur
Я боюсь тебя до ужаса,
Et c'est tout à mes frais
И все это за мой счет,
Comme si j'monte tout un Everest
Как будто я взбираюсь на Эверест,
J'ai plein de doutes en effet
У меня действительно много сомнений,
Médina toute l'année
Медина круглый год,
J'étais pris de sensations étranges
Меня охватили странные ощущения,
J'dois juste vivre
Мне просто нужно жить,
Sans toi pour être en paix
Без тебя, чтобы быть в мире,
J'suis la brise
Я бриз,
J'dois pas me tromper de sens
Я не должен ошибаться в направлении,
J'suis qu'un type
Я всего лишь парень,
Qui sort tard de sa tranchée
Который поздно выходит из своего окопа,
J'cache
Я прячу,
Un pétard sous le matelas
Косяк под матрасом,
J'me péta pour ma place
Я стараюсь изо всех сил ради своего места,
Qu'est ce qu'elle attend pour me rappeler
Чего она ждет, чтобы перезвонить мне,
Elle cherche ce qu'elle trouvera pas
Она ищет то, что не найдет,
J'me mets pas sous wine
Я не напиваюсь,
J'sais que je t'appelle pas souvent
Я знаю, что не часто тебе звоню,
Elle me dit passe me voir
Она говорит, приходи ко мне,
Elle me dit faut que t'apaises ma souffrance
Она говорит, ты должен облегчить мои страдания,
En une nuit on t'éteint suffit qu'j'me renseigne
За одну ночь тебя можно устранить, мне просто нужно разузнать,
La vie c'est dur moi j'fuck un metteur en scène
Жизнь тяжела, я трахаю режиссера,
Au fond j'suis qu'une ordure j'suis rien devant le ciel
В глубине души я всего лишь ничтожество, я ничто перед небом,
Je ferai la même mais sans toi s'il faut recommencer
Я сделаю то же самое, но без тебя, если придется начать все сначала.
Des yeux elle me dévore, j'vois qu'elle dans les ténèbres
Она пожирает меня глазами, я вижу только ее во тьме,
J'peux pas demander sa main, j'sais pas le faire décemment
Не могу просить твоей руки, не знаю, как сделать это достойно,
J'suis pas quelqu'un de très corda avec les règles
Я не очень-то соблюдаю правила,
J'connais la différence entre parler d'art et créer
Я знаю разницу между разговорами об искусстве и творчеством,
Elle m'a pris pour ce bad boy, le pire de l'acropole
Она приняла меня за плохого парня, худшего из худших,
Vie de malpropre puis je l'attaque au cœur
Жизнь негодяя, а потом я атакую ее сердце,
Le jour j'vide toute la banque ce sera pas trop tôt
В тот день, когда я опустошу весь банк, это будет не слишком рано,
Même si j'suis triste sur ma branche
Даже если мне грустно на моей ветке,
Moi j'veux pas croquer
Я не хочу откусывать.





Авторы: Lounis Kernoug


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.