Wheeps - ACLIA #4 - Tout en l'air - перевод текста песни на английский

ACLIA #4 - Tout en l'air - Wheepsперевод на английский




ACLIA #4 - Tout en l'air
ACLIA #4 - Everything Up in the Air
Soit c'est cuit soit on se les caille
Either it's cooked or we're freezing our asses off
Mais j'm'en fais pas
But I don't worry
Mes khos depuis je compte pas
My bros, I haven't been counting lately
J'veux tout l'sekaï
I want the whole world
Fuck une bitch
Fuck a bitch
Un grand écart
Do the splits
Pas trop fêtard
Not much of a party animal
C'est quoi cette vie?
What is this life?
Souvent c'est fade
Often it's bland
Les fleurs se fanent
The flowers are wilting
Tout pour le gang
Everything for the gang
J'ai pas les mots
I don't have the words
J'fous le camp
I'm outta here
J't'emmène
I'm taking you with me
10%
10%
C'est pas réglo
It's not fair
J'fous tout le temps
I always put
Tout en l'air
Everything up in the air
Tout pour le gang
Everything for the gang
J'ai pas les mots
I don't have the words
J'fous le camp
I'm outta here
J't'emmène
I'm taking you with me
J'dis souvent
I often say
Qu'j'suis pas le meilleur
That I'm not the best
J'l'ai pas souvent pensé
I haven't thought about it often
Wesh c'est quoi les bails hein?
Yo, what's up?
Ce qu'il fait c'est pas ienb
What he's doing isn't good
J'étais c'lui qu'les prends détestaient
I was the one they hated
On joue pas les parrains
We don't play godfathers
On check pas les balances
We don't check the scales
Si t'en es: ne crois pas qu'j'vais rester
If you are: don't think I'll stay
Pas le choix j'crois en mes rêves
No choice, I believe in my dreams
C'est Arkham mais sans héros
It's Arkham but without heroes
C'est rare que j'sois en bénef
It's rare that I'm in profit
J'veux qu'on m'enterre au Panthéon
I want to be buried in the Pantheon
Quand c'est pour le gang j'm'investis
When it's for the gang I invest myself
T'as lu dans mon cœur et t'as ré-ti
You read my heart and you recoiled
J'suis toujours pas ready mais j'fais comme si j'l'étais
I'm still not ready but I act like I am
Être rebeu ici j'crois qu'à cette heure-ci c'est dead
Being Arab here, I think at this hour it's dead
Moi j'suis pour le camp de Palestine
I'm for the Palestinian camp
Le rapport de force n'est pas legit
The balance of power isn't legit
Les feuilles toutes tombent
The leaves are all falling
Depuis tout ce temps
For all this time
Les bruits courent
Rumors are spreading
Aucune réaction paraît-il
No reaction apparently
J'étais pas d'ceux favorisés
I wasn't one of the privileged ones
Colons passent, ils volent nos richesses
Colonists pass, they steal our riches
Mauvaise passe c'est pas horrible
Bad times, it's not horrible
Du zetla, d'la Caroline
Some weed, some Caroline
J'étais pas d'ceux favorisés
I wasn't one of the privileged ones
Colons passent, ils volent nos richesses
Colonists pass, they steal our riches
Mauvaise passe c'est pas horrible
Bad times, it's not horrible
Du zetla, d'la Caroline
Some weed, some Caroline
Soit c'est cuit soit on se les caille
Either it's cooked or we're freezing our asses off
Mais j'm'en fais pas
But I don't worry
Mes khos depuis je compte pas
My bros, I haven't been counting lately
J'veux tout l'sekaï
I want the whole world
Fuck une bitch
Fuck a bitch
Un grand écart
Do the splits
Pas trop fêtard
Not much of a party animal
C'est quoi cette vie?
What is this life?
Souvent c'est fade
Often it's bland
Les fleurs se fanent
The flowers are wilting
Tout pour le gang
Everything for the gang
J'ai pas les mots
I don't have the words
J'fous le camp
I'm outta here
J't'emmène
I'm taking you with me
10%
10%
C'est pas réglo
It's not fair
J'fous tout le temps
I always put
Tout en l'air
Everything up in the air
Tout pour le gang
Everything for the gang
J'ai pas les mots
I don't have the words
J'fous le camp
I'm outta here
J't'emmène
I'm taking you with me
J'dis souvent
I often say
Qu'j'suis pas le meilleur
That I'm not the best
J'l'ai pas souvent pensé
I haven't thought about it often





Авторы: Lounis Kernoug


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.