Текст и перевод песни When in Rome - Childs Play
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
no
easy
place
Нет
безопасного
места,
There
is
no
easy
place
to
hide
Нет
безопасного
места,
чтобы
скрыться
From
all
this
От
всего
этого,
Certain
sense
of
pride
От
этого
чувства
гордости.
For
all
these
years
За
все
эти
годы,
All
these
tears
you've
cried
Все
эти
слезы,
что
ты
пролила,
From
what
once
was
Из
того,
что
когда-то
было,
There's
no
more
glory
Не
осталось
былой
славы.
There's
no
time
for
emotion
Нет
времени
на
эмоции,
No
chance
to
forget
Нет
шанса
забыть,
'Cause
when
it's
all
over
Потому
что,
когда
всё
кончено,
It's
pure
disrespect
Остается
лишь
неуважение.
For
how
life's
meant
to
be
К
тому,
какой
должна
быть
жизнь.
Some
say
it
now
Некоторые
говорят
это
сейчас.
Some
say
it
convincingly
(Some
say
it,
Some
say
it,
Some
say
it)
Некоторые
говорят
это
убедительно.
(Говорят,
говорят,
говорят)
Some
say
it
virtually
(Some
say
it,
Some
say
it,
Some
say
it)
Некоторые
говорят
это,
по
сути.
(Говорят,
говорят,
говорят)
You
might
say
it's
not
up
to
me
Ты
можешь
сказать,
что
это
не
моё
дело.
(Some
say
it,
Some
say
it,
Some
say
it)
(Говорят,
говорят,
говорят)
But
I
call
it
child's
play
Но
я
называю
это
детскими
играми.
Let's
call
it
child's
play
Давай
назовем
это
детскими
играми.
Man
has
left
no
stone
Человек
не
оставил
камня
на
камне,
He's
left
no
stone
Он
не
оставил
камня
на
камне,
He's
left
no
stone
unturned
Он
не
оставил
камня
на
камне,
Too
much
discovered
Слишком
много
открытий.
When
will
he
ever
learn?
Когда
же
он
научится?
There's
no
time
for
emotion
Нет
времени
на
эмоции,
No
chance
to
forget
Нет
шанса
забыть,
'Cause
when
it's
all
over
Потому
что,
когда
всё
кончено,
It's
pure
disrespect
Остается
лишь
неуважение.
For
how
life's
meant
to
be
К
тому,
какой
должна
быть
жизнь.
I've
gotta
say
it
now
Я
должен
сказать
это
сейчас.
Some
say
it
convincingly
(Some
say
it,
Some
say
it,
Some
say
it)
Некоторые
говорят
это
убедительно.
(Говорят,
говорят,
говорят)
Some
say
it
virtually
(Some
say
it,
Some
say
it,
Some
say
it)
Некоторые
говорят
это,
по
сути.
(Говорят,
говорят,
говорят)
You
might
say
it's
not
up
to
me
Ты
можешь
сказать,
что
это
не
моё
дело.
(Some
say
it,
Some
say
it,
Some
say
it)
(Говорят,
говорят,
говорят)
But
I
call
it
child's
play
Но
я
называю
это
детскими
играми.
Let's
call
it
child's
play
Давай
назовем
это
детскими
играми.
(Woman
speaking
another
language)
(Женщина
говорит
на
другом
языке)
There's
no
time
for
emotion
Нет
времени
на
эмоции,
No
chance
to
forget
Нет
шанса
забыть,
'Cause
when
it's
all
over
Потому
что,
когда
всё
кончено,
It's
pure
disrespect
Остается
лишь
неуважение.
For
how
life's
meant
to
be
К
тому,
какой
должна
быть
жизнь.
I've
gotta
tell
ya
now
Я
должен
сказать
тебе
сейчас.
Some
say
it
convincingly
(Some
say
it,
Some
say
it,
Some
say
it)
Некоторые
говорят
это
убедительно.
(Говорят,
говорят,
говорят)
Some
say
it
virtually
(Some
say
it,
Some
say
it,
Some
say
it)
Некоторые
говорят
это,
по
сути.
(Говорят,
говорят,
говорят)
You
might
say
it's
not
up
to
me
Ты
можешь
сказать,
что
это
не
моё
дело.
(Some
say
it,
Some
say
it,
Some
say
it)
(Говорят,
говорят,
говорят)
But
I
call
it
child's
play
Но
я
называю
это
детскими
играми.
Let's
call
it
child's
play
Давай
назовем
это
детскими
играми.
I've
gotta
say
it.
Я
должен
сказать
это.
Some
say
they
need
the
right
(Some
say
it,
Some
say
it,
Some
say
it)
Некоторые
говорят,
что
им
нужно
право.
(Говорят,
говорят,
говорят)
Some
say
they'll
live
it
right
(Some
say
it,
Some
say
it,
Some
say
it)
Некоторые
говорят,
что
будут
жить
правильно.
(Говорят,
говорят,
говорят)
Well
I'll
tell
you
in
black
and
white
(Some
Что
ж,
я
скажу
тебе
прямо.
(Говорят,
Say
it,
Some
say
it,
Some
say
it,
Some
say
it)
говорят,
говорят,
говорят)
That's
when
you
call
it
child's
play
Вот
что
ты
называешь
детскими
играми.
Let's
call
it
child's
play
Давай
назовем
это
детскими
играми.
You've
thrown
it
all
the
way
(Some
say
it,
Some
say
it,
Some
say
it)
Ты
всё
разрушила.
(Говорят,
говорят,
говорят)
You've
thrown
it
all
the
way
(Some
say
it,
Some
say
it,
Some
say
it)
Ты
всё
разрушила.
(Говорят,
говорят,
говорят)
You've
thrown
it
all
the
way
Ты
всё
разрушила.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clive Farrington, Andrew Mann, Michael Pk Nuttall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.