When in Rome - Sight Of Your Tears - перевод текста песни на немецкий

Sight Of Your Tears - When in Romeперевод на немецкий




Sight Of Your Tears
Der Anblick Deiner Tränen
I was foolin′ around,
Ich habe herumalbert,
Somewhere in a foreign town.
Irgendwo in einer fremden Stadt.
Are you ready to let your tears roll down?
Bist du bereit, deine Tränen fließen zu lassen?
When you're foolin′ around,
Wenn du herumalberst,
Your conscious will let you down.
Wird dein Gewissen dich im Stich lassen.
It's easy to be sorry, but not so easy to forget.
Es ist leicht, sich zu entschuldigen, doch schwer zu vergessen.
Braver men than me,
Tapfere Männer als ich,
Have told this story, yeah, yeah.
Haben diese Geschichte erzählt, yeah, yeah.
Braver men than me,
Tapfere Männer als ich,
Still count the cost, yeah, yeah.
Zahlen immer noch den Preis, yeah, yeah.
Chorus:
Refrain:
Because the
Denn der
Sight of your tears,
Anblick deiner Tränen,
Rules of emotion,
Regeln der Emotion,
The sight of your fears,
Anblick deiner Ängste,
The sight of your tears (the sight or your tears),
Anblick deiner Tränen (Anblick deiner Tränen),
Brings me down
Macht mich fertig.
Now I feel like a fool
Jetzt fühle ich mich wie ein Narr,
But I could see faith in you.
Doch ich konnte Glauben in dir sehen.
You gave me so much pleasure
Du hast mir so viel Freude geschenkt,
And turned and walked away.
Drehtest dich um und gingst.
Then it came to me
Dann kam es zu mir,
In quick succession, yes it did.
In schneller Folge, ja, das tat es.
All my runnin' around
All mein Herumirren
Taught me this lesson, yeah, yeah
Lehrte mich diese Lektion, yeah, yeah.
Chorus:
Refrain:
Because the
Denn der
Sight of your tears (sight of your tears)
Anblick deiner Tränen (Anblick deiner Tränen)
Rules of emotion (rules of emotion)
Regeln der Emotion (Regeln der Emotion)
Sight of you fears (sight of your fears)
Anblick deiner Ängste (Anblick deiner Ängste)
Sight of your tears (sight of your tears)
Anblick deiner Tränen (Anblick deiner Tränen)
Brings me down (brings me down, uh, huh)
Macht mich fertig (macht mich fertig, uh, huh)
Bridge:
Bridge:
Is there nothin′
Gibt es nichts
I can say (nothing I can say)
Was ich sagen kann (nichts, was ich sagen kann)
Is there nothin′ I can do (I can do)
Gibt es nichts, was ich tun kann (ich tun kann)
It doesn't matter anyway
Es spielt sowieso keine Rolle,
I lost you now
Ich habe dich verloren,
But I′ll always love you.
Doch ich werde dich immer lieben.
Chorus:
Refrain:
Because the
Denn der
Sight of your tears (no more lovin and attention)
Anblick deiner Tränen (keine Liebe mehr und Aufmerksamkeit)
(Sight of your tears)
(Anblick deiner Tränen)
Rules of emotion (no more lovin and affection)
Regeln der Emotion (keine Liebe mehr und Zuneigung)
(Rules of emotion)
(Regeln der Emotion)
Sight of your fears (no more lovin and attention)
Anblick deiner Ängste (keine Liebe mehr und Aufmerksamkeit)
(Sight of your fears)
(Anblick deiner Ängste)
The sight of your tears (no more lovin and affection)
Anblick deiner Tränen (keine Liebe mehr und Zuneigung)
(Sight of your tears)
(Anblick deiner Tränen)
Brings me down
Macht mich fertig
Repeat until fade out
Wiederhole bis Ausblenden





Авторы: Clive Farrington, Andrew Mann, Michael Pk Nuttall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.