Wherestoday - Status Quo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wherestoday - Status Quo




Status Quo
Статус-кво
I know you, you owe me
Я знаю тебя, ты мне должен
A few minutes of your time, at least
Хотя бы несколько минут твоего времени
And don't you dare tell me to watch my tone
И не смей говорить мне, чтобы я следил(-а) за своим тоном
What'll you reap, you, after you sow me
Что ты пожнёшь, посеяв меня?
You try to bury us so deep
Ты пытаешься похоронить нас так глубоко
Yet again you stand on our skin and bone
И снова ты стоишь на наших костях
This one
Это
Is for the thousands of kids your faith sent to hell
Для тысяч детей, которых твоя вера отправила в ад
To kill the Indian and the child
Чтобы убить индейца и ребенка
You won't get it 'til it's one of your own
Ты не поймешь, пока это не коснется кого-то из твоих
While you're just comfy all the same
Пока тебе всё так же комфортно
It just don't feel the same
Это просто не то же самое
It just don't feel the same
Это просто не то же самое
(Wo-ho-hoo, oh oh oh oh)
(Во-хо-ху, о о о о)
It just don't feel the same
Это просто не то же самое
I know you, you ignore me
Я знаю тебя, ты игнорируешь меня
They talk about us on TV
Они говорят о нас по телевизору
When we're on the air you walk out the door
Когда мы в эфире, ты выходишь за дверь
You see the system, you see the cruelty
Ты видишь систему, ты видишь жестокость
You dare to call it history
Ты смеешь называть это историей
Agree to disagree once I'm off the floor
Согласимся не соглашаться, как только я встану с пола
You never cared, you never dared
Тебе никогда не было дела, ты никогда не осмеливался
You never took a stand when nobody else would
Ты никогда не занимал позицию, когда никто другой не хотел
Their people are dying and you're denying
Их люди умирают, а ты отрицаешь
Forever blamed, say they're untamed
Вечно обвиняемые, говорят, что они дикие
They get what they deserve and they're up to no good
Они получают то, что заслуживают, и замышляют недоброе
We wouldn't last a day in their shoes, I swear
Клянусь, мы бы не прожили и дня в их шкуре
This one
Это
Is for the mother you killed in a wellness check
Для матери, которую ты убил(-а) во время проверки благосостояния
You pigs are trained to disarm
Вас, свиней, учат разоружать
Only with someone of your own
Только с кем-то из своих
This one
Это
Is for the murder you committed on your hospital beds
За убийство, которое ты совершил(-а) на своих больничных койках
Yeah you did a lot more than just harm
Да, ты сделал(-а) гораздо больше, чем просто причинил(-а) вред
The fault is no one's but your own
Виноват(-а) только ты
While you're just comfy all the same
Пока тебе всё так же комфортно
I just don't feel the same
Мне просто не то же самое
The tides are turnin, heads are rollin
Приливы меняются, головы катятся
And it's just getting started
И это только начало
It's what you've been told all along
Это то, что тебе говорили всё это время
This one's
Это
About the time that you think this all went away
О том времени, когда ты думаешь, что всё это прошло
In their memory and their hearts
В их памяти и сердцах
The only place left no one owns
Единственное место, которое никому не принадлежит
But while you stand just still the same
Но пока ты стоишь всё так же неподвижно
It does just feel the same, yeah!
Это действительно то же самое, да!
It just does feel the same
Это действительно то же самое
(I know you, you know me)
знаю тебя, ты знаешь меня)
(They talk about us on TV)
(Они говорят о нас по телевизору)
(When we're on the air you walk out the door)
(Когда мы в эфире, ты выходишь за дверь)
You never cared, you never dared
Тебе никогда не было дела, ты никогда не осмеливался
You never took a stand when nobody else would
Ты никогда не занимал позицию, когда никто другой не хотел
Forever blamed, say they're untamed
Вечно обвиняемые, говорят, что они дикие
They get what they deserve and they're up to no good
Они получают то, что заслуживают, и замышляют недоброе
(Wo-ho-hoo, oh oh oh oh)
(Во-хо-ху, о о о о)
We just don't feel the same
Нам просто не то же самое





Авторы: Rosalie Plouffe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.