Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ENEMY MENTALITY
FEINDLICHE MENTALITÄT
Our
pockets
are
full,
but
we're
standing
alone
Unsere
Taschen
sind
voll,
doch
wir
stehen
allein
We
get
so
lost
in
this
kaleidoscope
Wir
verlieren
uns
in
diesem
Kaleidoskop
There's
nothing
to
see,
there's
nowhere
to
go
Es
gibt
nichts
zu
sehen,
nirgendwo
hinzugehen
Your
crocodile
tears
won't
fool
anyone
Deine
Krokodilstränen
täuschen
niemanden
And
I
know
I
said
it,
but
never
again
Und
ich
weiß,
ich
sagte
es,
aber
nie
wieder
It's
the
inevitable
chain
of
events
that
get
the
Es
ist
die
unvermeidliche
Kette
von
Ereignissen,
die
That
get
the
better
of
us
under
the
influence
Die
uns
überwältigt
unter
dem
Einfluss
Misled
minds,
made
up
mine
Irreführende
Gedanken,
mein
Entschluss
steht
Now
reap
the
consequence
Jetzt
ernte
die
Konsequenzen
Your
crocodile
tears
don't
fool
anyone
Deine
Krokodilstränen
täuschen
niemanden
Where
did
we
all
go
wrong?
Wo
haben
wir
alle
falsch
gemacht?
Your
crocodile
tears
don't
fool
anyone
Deine
Krokodilstränen
täuschen
niemanden
Where
did
we
all
go,
where
did
we
all
go
wrong?
Wo
sind
wir
alle
hingegangen,
wo
haben
wir
alle
falsch
gemacht?
I've
got
enemy
Ich
habe
einen
Feind
I've
got
enemy
mentality
Ich
habe
eine
feindliche
Mentalität
We're
all
out
of
luck
Wir
haben
kein
Glück
mehr
Arcadia
is
just
a
place
that
we
made
up
Arcadia
ist
nur
ein
Ort,
den
wir
uns
ausgedacht
haben
All
we
take,
will
take
from
us
Alles,
was
wir
nehmen,
wird
uns
genommen
But
let's
cry
now
and
smile
later
Aber
lass
uns
jetzt
weinen
und
später
lächeln
Your
crocodile
tears
don't
fool
anyone
Deine
Krokodilstränen
täuschen
niemanden
Where
did
we
all
go
wrong?
Wo
haben
wir
alle
falsch
gemacht?
Your
crocodile
tears
don't
fool
anyone
Deine
Krokodilstränen
täuschen
niemanden
Where
did
we
all
go,
where
did
we
all
go
wrong?
Wo
sind
wir
alle
hingegangen,
wo
haben
wir
alle
falsch
gemacht?
I've
got
enemy
Ich
habe
einen
Feind
I've
got
enemy
mentality
Ich
habe
eine
feindliche
Mentalität
Burn
it
to
the
ground
Brenne
es
nieder
(The
pain
you
feel
sometimes
is
not
meant
to
leave
you
broken)
(Der
Schmerz,
den
du
manchmal
fühlst,
soll
dich
nicht
zerbrechen
lassen)
(But
rather
break
you
open)
(Sondern
dich
öffnen)
(The
pain
you
feel
sometimes
is
not
meant
to
leave
you
broken)
(Der
Schmerz,
den
du
manchmal
fühlst,
soll
dich
nicht
zerbrechen
lassen)
(But
rather
break
you
open)
(Sondern
dich
öffnen)
And
I
know
what
I
said,
but
the
damage
is
done
Und
ich
weiß,
was
ich
sagte,
aber
der
Schaden
ist
angerichtet
Cuts
like
a
fault
line,
straight
to
the
nervous
system
Schneidet
wie
eine
Verwerfung,
direkt
ins
Nervensystem
Can
you
see
the
world
is
falling
out
of
love
with
us?
Kannst
du
sehen,
dass
die
Welt
die
Liebe
zu
uns
verliert?
Misled
minds,
made
up
mine
Irreführende
Gedanken,
mein
Entschluss
steht
Now
reap
the
consequence
Jetzt
ernte
die
Konsequenzen
Your
crocodile
tears
don't
fool
anyone
Deine
Krokodilstränen
täuschen
niemanden
Where
did
we
all
go
wrong?
Wo
haben
wir
alle
falsch
gemacht?
Your
crocodile
tears
don't
fool
anyone
Deine
Krokodilstränen
täuschen
niemanden
Where
did
we
all
go,
where
did
we
all
go
wrong?
Wo
sind
wir
alle
hingegangen,
wo
haben
wir
alle
falsch
gemacht?
I've
got
enemy,
I've
got
enemy
mentality
Ich
habe
einen
Feind,
ich
habe
eine
feindliche
Mentalität
I've
got
enemy,
I've
got
enemy
mentality
Ich
habe
einen
Feind,
ich
habe
eine
feindliche
Mentalität
I've
got
enemy
(I've
got
enemy
mentality)
Ich
habe
einen
Feind
(Ich
habe
eine
feindliche
Mentalität)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaran Mackenzie, Adam Savage, Sean Long, Matthew Welsh, Lawrence Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.