While She Sleeps - Steal the Sun - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни While She Sleeps - Steal the Sun




Steal the Sun
Укради солнце
If there was a plan to fail I would've found another way
Если бы существовал план провала, я бы нашел другой путь,
To start over again and reset
Чтобы начать все сначала и обнулиться.
I realized that if they told us to change
Я понял, что если бы они сказали нам измениться,
Then we would always stay the same
То мы бы всегда оставались прежними.
You can steal the sun but there's a light you can't replace
Ты можешь украсть солнце, но есть свет, который ты не сможешь заменить.
How does it feel to have everything you'll ever need
Каково это - иметь все, что тебе когда-либо понадобится,
And know it's never gonna be, never gonna be enough?
И знать, что этого никогда не будет, никогда не будет достаточно?
Reforming
Перерождаемся.
We're all terminal
Мы все смертны.
Yeah, reforming
Да, перерождаемся.
Did you sell your soul to the headlines?
Ты продал свою душу заголовкам?
We'll never let you take this away from us
Мы никогда не позволим тебе отнять это у нас.
There's no bribe I'd take to betray this trust
Нет такой взятки, которую я бы взял, чтобы предать это доверие.
Teach our young why we can't survive?
Научить нашу молодежь, почему мы не можем выжить?
Bow down to the hypocrites
Склониться перед лицемерами
Or the great deceivers of our innocence
Или великими обманщиками нашей невинности?
Did you bite your tongue, live another lie?
Ты прикусил язык, прожил очередную ложь?
The new wave of realistic minds
Новая волна реалистичных умов.
What's broken can be fixed
Что сломано, можно починить.
Me and my brothers know we'll never hide
Я и мои братья знаем, что мы никогда не скроемся.
We're living in a system on the brink of sacrifice
Мы живем в системе на грани самопожертвования.
And still...
И все же...
Why are we dying to live?
Почему мы умираем, чтобы жить?
A sickness we're living in
Болезнь, в которой мы живем.
From here to here
Отсюда и досюда.
We're like a flickering flame
Мы как мерцающее пламя,
Never once the same
Никогда не такие же.
From here to here
Отсюда и досюда.
You can steal the sun
Ты можешь украсть солнце,
It wouldn't be enough
Этого не будет достаточно.
If there was a plan to fail I would've found another way
Если бы существовал план провала, я бы нашел другой путь,
To start over again and reset
Чтобы начать все сначала и обнулиться.
I realized that if they told us to change
Я понял, что если бы они сказали нам измениться,
Then we would always stay the same
То мы бы всегда оставались прежними.
You can steal the sun but there's a light you can't replace
Ты можешь украсть солнце, но есть свет, который ты не сможешь заменить.
How does it feel to have everything you'll ever need
Каково это - иметь все, что тебе когда-либо понадобится,
And know it's never gonna be, never gonna be enough?
И знать, что этого никогда не будет, никогда не будет достаточно?
We're all terminal
Мы все смертны.
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
We're all terminal
Мы все смертны.
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
Reforming
Перерождаемся.
Did you sell your soul to the headlines?
Ты продал свою душу заголовкам?
Teach our young why we can't survive?
Научить нашу молодежь, почему мы не можем выжить?
We're never gonna let you take this away from us
Мы никогда не позволим тебе отнять это у нас.
There's no bribe I'd take to betray this trust
Нет такой взятки, которую я бы взял, чтобы предать это доверие.
Or bow down to the hypocrites
Или склониться перед лицемерами,
Or the great decievers of our innocence
Или великими обманщиками нашей невинности?
The new wave of realistic minds
Новая волна реалистичных умов.
What's broken can be fixed
Что сломано, можно починить.
We're living in a system on the brink of sacrificing everything
Мы живем в системе на грани того, чтобы пожертвовать всем.
Why are we dying to live?
Почему мы умираем, чтобы жить?
A sickness we're living in
Болезнь, в которой мы живем.
From here to here
Отсюда и досюда.
Why are we dying to live?
Почему мы умираем, чтобы жить?
A sickness we're living in
Болезнь, в которой мы живем.
From here to here
Отсюда и досюда.
We're like a flickering flame
Мы как мерцающее пламя,
Never once the same
Никогда не такие же.
From here to here
Отсюда и досюда.
Let go!
Отпусти!
The grip as you struggle for this
Хватку, пока ты борешься за это,
Like the carrion crows
Как вороны-падальщики.
It's another vicious cycle
Это еще один порочный круг.
From here to hell
Отсюда и в ад.





Авторы: Lawrence Taylor, Sean Long, Matthew Welsh, Aaran Mackenzie, Adam Savage


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.