Текст и перевод песни While She Sleeps - スティール・ザ・サン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
there
was
a
plan
to
fail
I
would've
found
another
way
Если
бы
был
план,
который
обречен
на
провал,
я
бы
нашел
другой
способ
To
start
over
again
and
reset
Начать
все
сначала
и
перезагрузиться
I
realized
that
if
they
told
us
to
change
Я
понял,
что
если
они
прикажут
нам
измениться
Then
we
would
always
stay
the
same
То
мы
всегда
будем
оставаться
прежними
You
can
steal
the
sun
but
there's
a
light
you
can't
replace
Ты
можешь
украсть
солнце,
но
есть
свет,
который
ты
не
можешь
заменить
How
does
it
feel
to
have
everything
you'll
ever
need
Каково
это
- иметь
все,
что
тебе
когда-нибудь
понадобится?
And
know
it's
never
gonna
be,
never
gonna
be
enough?
И
знать,
что
этого
никогда
не
будет
достаточно?
We're
all
terminal
Мы
все
смертны
Yeah,
reforming
Да,
преобразуясь
Did
you
sell
your
soul
to
the
headlines?
Продал
ли
ты
свою
душу
заголовкам?
We'll
never
let
you
take
this
away
from
us
Мы
никогда
не
позволим
тебе
отобрать
это
у
нас
There's
no
bribe
I'd
take
to
betray
this
trust
Нет
такого
подкупа,
который
я
бы
принял,
чтобы
предать
это
доверие
Teach
our
young
why
we
can't
survive?
Учить
наших
детей,
почему
мы
не
можем
выжить?
Bow
down
to
the
hypocrites
Кланяться
лицемерам
Or
the
great
deceivers
of
our
innocence
Или
великим
обманщикам
нашей
невинности
Did
you
bite
your
tongue,
live
another
lie?
Ты
прикусил
язык,
прожил
еще
одну
ложь?
The
new
wave
of
realistic
minds
Новая
волна
реалистичных
умов
What's
broken
can
be
fixed
То,
что
сломано,
можно
починить
Me
and
my
brothers
know
we'll
never
hide
Я
и
мои
братья
знаем,
что
мы
никогда
не
скроемся
We're
living
in
a
system
on
the
brink
of
sacrifice
Мы
живем
в
системе
на
грани
жертвоприношения
Why
are
we
dying
to
live?
Почему
мы
умираем,
чтобы
жить?
A
sickness
we're
living
in
Болезнь,
в
которой
мы
живем
From
here
to
here
Отсюда
досюда
We're
like
a
flickering
flame
Мы
как
мерцающее
пламя
Never
once
the
same
Никогда
не
одно
и
то
же
From
here
to
here
Отсюда
досюда
You
can
steal
the
sun
Можешь
украсть
солнце
It
wouldn't
be
enough
Его
будет
недостаточно
If
there
was
a
plan
to
fail
I
would've
found
another
way
Если
бы
был
план,
который
обречен
на
провал,
я
бы
нашел
другой
способ
To
start
over
again
and
reset
Начать
все
сначала
и
перезагрузиться
I
realized
that
if
they
told
us
to
change
Я
понял,
что
если
они
прикажут
нам
измениться
Then
we
would
always
stay
the
same
То
мы
всегда
будем
оставаться
прежними
You
can
steal
the
sun
but
there's
a
light
you
can't
replace
Ты
можешь
украсть
солнце,
но
есть
свет,
который
ты
не
можешь
заменить
How
does
it
feel
to
have
everything
you'll
ever
need
Каково
это
- иметь
все,
что
тебе
когда-нибудь
понадобится?
And
know
it's
never
gonna
be,
never
gonna
be
enough?
И
знать,
что
этого
никогда
не
будет
достаточно?
We're
all
terminal
Мы
все
смертны
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
We're
all
terminal
Мы
все
смертны
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Did
you
sell
your
soul
to
the
headlines?
Продал
ли
ты
свою
душу
заголовкам?
Teach
our
young
why
we
can't
survive?
Учить
наших
детей,
почему
мы
не
можем
выжить?
We're
never
gonna
let
you
take
this
away
from
us
Мы
никогда
не
позволим
тебе
отобрать
это
у
нас
There's
no
bribe
I'd
take
to
betray
this
trust
Нет
такого
подкупа,
который
я
бы
принял,
чтобы
предать
это
доверие
Or
bow
down
to
the
hypocrites
Или
кланяться
лицемерам
Or
the
great
decievers
of
our
innocence
Или
великим
обманщикам
нашей
невинности
The
new
wave
of
realistic
minds
Новая
волна
реалистичных
умов
What's
broken
can
be
fixed
То,
что
сломано,
можно
починить
We're
living
in
a
system
on
the
brink
of
sacrificing
everything
Мы
живем
в
системе
на
грани
пожертвования
всем
Why
are
we
dying
to
live?
Почему
мы
умираем,
чтобы
жить?
A
sickness
we're
living
in
Болезнь,
в
которой
мы
живем
From
here
to
here
Отсюда
досюда
Why
are
we
dying
to
live?
Почему
мы
умираем,
чтобы
жить?
A
sickness
we're
living
in
Болезнь,
в
которой
мы
живем
From
here
to
here
Отсюда
досюда
We're
like
a
flickering
flame
Мы
как
мерцающее
пламя
Never
once
the
same
Никогда
не
одно
и
то
же
From
here
to
here
Отсюда
досюда
The
grip
as
you
struggle
for
this
Хватка,
пока
ты
борешься
за
это
Like
the
carrion
crows
Как
падальщики
It's
another
vicious
cycle
Это
еще
один
порочный
круг
From
here
to
hell
Отсюда
в
ад
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: aaran mckenzie, adam savage, matthew welsh, lawrence taylor, sean long
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.