Текст и перевод песни Whilk & Misky - Life Disappears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Disappears
Жизнь Исчезает
Times
moved
fast
Время
бежало,
And
seasons
changed
И
времена
года
менялись,
As
all
that
past
becomes
estranged
Поскольку
все,
что
прошло,
стало
чуждым.
This
latent
chance
Этот
скрытый
шанс,
So
great
in
(range)
Такой
большой
(в
диапазоне),
Come
with
the
glance
like
the
days,
Приходит
с
взглядом,
как
дни,
And
here
I'm
now
А
вот
я
сейчас.
The
same
old
me
yet
changed
somehow
Тот
же
самый
я,
но
все
же
чем-то
изменился.
I'm
wondering
Мне
интересно,
What
life
will
bring
Что
принесет
жизнь.
I
keep
finding
new
beginnings,
Я
продолжаю
находить
новые
начинания,
New
beginnings
Новые
начинания.
Touching
like
a
falling
star
Прикасаясь,
как
падающая
звезда,
Striking
across
the
dark
blue
sky
Проносясь
по
темно-синему
небу,
You
thought
you'll
never
fall
this
far
Ты
думала,
что
никогда
не
упадешь
так
низко,
Yet
here
we
are,
yet
here
we
are
И
все
же
вот
мы
здесь,
и
все
же
вот
мы
здесь.
You
hooked
me
on
the
land
new
cast
Ты
подцепила
меня
на
новой
земле,
Pulled
me
out
on
the
chase
Вытащила
меня
в
погоню,
Struck
me
as
you
flee
a
pass
Поразила
меня,
когда
ты
пролетала
мимо,
I
hope
this
lasts,
Надеюсь,
это
продлится,
I
hope
this
lasts
Надеюсь,
это
продлится.
Can't
go
like
summer
streams
Нельзя
уйти,
как
летние
ручьи,
If
always
the
autumn
leaves
Если
всегда
будут
осенние
листья,
It's
also
the
winter
freeze
Это
также
и
зимний
мороз,
'Til
springs
release,
'til
springs
release
Пока
не
наступит
весна,
пока
не
наступит
весна.
Then
you
grow
with
the
grasses
green
Тогда
ты
растешь
с
зеленой
травой,
Blow
with
the
following
rain
Развеваешься
со
следующим
дождем,
Salvage
these
lovers'
dreams
Спасаешь
мечты
этих
влюбленных
Of
all,
we've
seen
of
all
we've
seen
Обо
всем,
что
мы
видели,
обо
всем,
что
мы
видели,
Of
all,
we've
seen
of
all
we've
seen
Обо
всем,
что
мы
видели,
обо
всем,
что
мы
видели,
Of
all,
we've
seen
of
all
we've
seen
Обо
всем,
что
мы
видели,
обо
всем,
что
мы
видели.
Just
tell
what
funny
ways
Просто
скажи,
какими
забавными
способами
The
man
loses
track
of
days
Человек
теряет
счет
дням,
The
moments
turn
into
years
Мгновения
превращаются
в
годы,
As
life
disappears
and
reappears
По
мере
того,
как
жизнь
исчезает
и
появляется
вновь.
Just
tell
what
funny
ways
Просто
скажи,
какими
забавными
способами
The
man
loses
track
of
days
Человек
теряет
счет
дням,
The
moments
turn
into
years
Мгновения
превращаются
в
годы,
As
life
disappears
and
reappears
По
мере
того,
как
жизнь
исчезает
и
появляется
вновь.
Just
tell
what
funny
ways
Просто
скажи,
какими
забавными
способами
The
man
loses
track
of
days
Человек
теряет
счет
дням,
The
moments
turn
into
years
Мгновения
превращаются
в
годы,
As
life
disappears
and
reappears
По
мере
того,
как
жизнь
исчезает
и
появляется
вновь.
Just
tell
what
funny
ways
Просто
скажи,
какими
забавными
способами
The
man
loses
track
of
days
Человек
теряет
счет
дням,
The
moments
turn
into
years
Мгновения
превращаются
в
годы,
As
life
disappears
and
reappears
По
мере
того,
как
жизнь
исчезает
и
появляется
вновь.
As
life
disappears
and
reappears
По
мере
того,
как
жизнь
исчезает
и
появляется
вновь.
As
life
disappears
and
reappears
По
мере
того,
как
жизнь
исчезает
и
появляется
вновь.
As
life
disappears
and
reappears
По
мере
того,
как
жизнь
исчезает
и
появляется
вновь.
As
life
disappears
and
reappears
По
мере
того,
как
жизнь
исчезает
и
появляется
вновь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Dickens, Masoud Hasounizadeh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.