Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
this
what
it′s
like?
Ist
das,
wie
es
ist?
In
the
afterlife?
Im
Jenseits?
A
feeling
of
peace,
and
a
tunnel
of
light
Ein
Gefühl
des
Friedens,
ein
Lichtertunnel
im
Kreis.
Our
story
begins
Unsere
Geschichte
beginnt
From
a
wall
jumping
in
Mit
einem
Sprung
über
die
Mauer.
A
feeling
of
flight,
and
the
fear
from
within
Ein
Fluggefühl
innen,
doch
die
Angst
blieb
stets
teuer.
When
your
fate
is
met
Wenn
dein
Schicksal
sich
erfüllt
hat,
That's
all
you
get
Dann
ist
das
alles,
was
du
hast.
Cause
this
is
the
story
of
how
time
moves
on
Denn
das
ist
die
Geschichte
vom
Weitergeh'n
der
Zeit,
And
forgets
us
all
Die
uns
alle
vergisst.
And
this
is
the
story
of
how
time
moves
on
Und
das
ist
die
Geschichte
vom
Weitergeh'n
der
Zeit,
And
forgets
us
all
Die
uns
alle
vergisst.
So
this
is
it?
Also
ist
es
das?
This
is
how
it
ends?
So
endet
alles
hier?
A
couple
of
tears,
and
a
handful
of
friends
Ein
paar
Tränen
nur,
eine
Handvoll
Freundschaftszier.
When
your
fate
is
met
Wenn
dein
Schicksal
sich
erfüllt
hat,
That′s
all
you
get
Dann
ist
das
alles,
was
du
hast.
Cause
this
is
the
story
of
how
time
moves
on
Denn
das
ist
die
Geschichte
vom
Weitergeh'n
der
Zeit,
And
forgets
us
all
Die
uns
alle
vergisst.
And
this
is
the
story
of
how
time
moves
on
Und
das
ist
die
Geschichte
vom
Weitergeh'n
der
Zeit,
And
forgets
us
all
Die
uns
alle
vergisst.
Cause
this
is
the
story
of
how
time
moves
on
Denn
das
ist
die
Geschichte
vom
Weitergeh'n
der
Zeit,
And
forgets
us
all
Die
uns
alle
vergisst.
And
this
is
the
story
of
how
time
moves
on
Und
das
ist
die
Geschichte
vom
Weitergeh'n
der
Zeit,
And
forgets
us
all
Die
uns
alle
vergisst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Whim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.