Whindersson Nunes feat. Priscilla Alcantara - Girassol - перевод текста песни на немецкий

Girassol - Priscilla Alcantara , Whindersson Nunes перевод на немецкий




Girassol
Sonnenblume
Se a vida fosse fácil como a gente quer
Wenn das Leben so einfach wäre, wie wir es wollen
Se o futuro a gente pudesse prever
Wenn wir die Zukunft vorhersehen könnten
Eu estaria agora tomando um café
Würde ich jetzt einen Kaffee trinken
Sentado com os amigos em frente à TV
Mit Freunden vor dem Fernseher sitzend
Eu olharia as aves como eu nunca olhei
Ich würde die Vögel betrachten, wie ich es nie getan habe
Daria um abraço apertado em meus avós
Meinen Großeltern eine feste Umarmung geben
Diria eu te amo a quem nunca pensei
Ich würde ‚Ich liebe dich‘ zu jemandem sagen, an den ich nie gedacht hätte
Talvez é o que o universo espera de nós
Vielleicht ist es das, was das Universum von uns erwartet
Eu quero ser curado e ajudar curar também
Ich möchte geheilt werden und auch helfen zu heilen
Eu quero ser melhor do que eu nunca fui
Ich möchte besser sein, als ich es je war
Fazer o que eu posso pra me ajudar
Tun, was ich kann, um mir selbst zu helfen
Ser justo e paciente como era Jesus
Gerecht und geduldig sein, wie Jesus es war
Eu quero dar mais valor até o calor do sol
Ich möchte selbst die Wärme der Sonne mehr wertschätzen
Que eu esteja preparado pra quem me conduz
Möge ich bereit sein für den, der mich führt
Que eu seja todo dia como um girassol
Möge ich jeden Tag wie eine Sonnenblume sein
De costas pro escuro e de frente pra luz
Mit dem Rücken zum Dunkel und dem Gesicht zum Licht
E de frente pra luz
Und dem Gesicht zum Licht
E de frente pra luz
Und dem Gesicht zum Licht
Se a vida fosse fácil como a gente quer
Wenn das Leben so einfach wäre, wie wir es wollen
Se o futuro a gente pudesse prever
Wenn wir die Zukunft vorhersehen könnten
Eu estaria agora tomando um café
Würde ich jetzt einen Kaffee trinken
Sentado com os amigos em frente à TV
Mit Freunden vor dem Fernseher sitzend
Eu olharia as aves como eu nunca olhei
Ich würde die Vögel betrachten, wie ich es nie getan habe
Daria um abraço apertado em meus avós
Meinen Großeltern eine feste Umarmung geben
Diria eu te amo a quem nunca pensei
Ich würde ‚Ich liebe dich‘ zu jemandem sagen, an den ich nie gedacht hätte
Talvez é o que o universo espera de nós
Vielleicht ist es das, was das Universum von uns erwartet
Eu quero ser curado e ajudar curar também
Ich möchte geheilt werden und auch helfen zu heilen
Eu quero ser melhor do que eu nunca fui
Ich möchte besser sein, als ich es je war
Fazer o que eu posso pra me ajudar
Tun, was ich kann, um mir selbst zu helfen
Ser justo e paciente como era Jesus
Gerecht und geduldig sein, wie Jesus es war
Eu quero dar valor até o calor do sol
Ich möchte selbst die Wärme der Sonne mehr wertschätzen
Que eu esteja preparado pra quem me conduz
Möge ich bereit sein für den, der mich führt
Que eu seja todo dia como um girassol
Möge ich jeden Tag wie eine Sonnenblume sein
De costas pro escuro e de frente pra luz
Mit dem Rücken zum Dunkel und dem Gesicht zum Licht
E de frente pra luz
Und dem Gesicht zum Licht
E de frente pra luz
Und dem Gesicht zum Licht





Whindersson Nunes feat. Priscilla Alcantara - Girassol
Альбом
Girassol
дата релиза
07-12-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.