Текст и перевод песни Whindersson Nunes - Envolvimento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
vai
curtir
o
carnaval
If
you're
going
to
enjoy
carnival
Eu
dou
uma
dica
pra
vocês
(pra
vocês)
I'm
going
to
give
you
a
tip
(for
you)
É
pior
tu
gastar
vinte
do
que
tu
gastar
só
três
(só
três)
It's
better
for
you
to
spend
twenty
than
to
spend
only
three
(only
three)
E
nem
se
for
rapidinho
And
not
even
if
it's
quick
É
melhor
não
confiar
It's
better
not
to
trust
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
engravidar
If
not,
you
will
get
pregnant
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
engravidar
If
not,
you
will
get
pregnant
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
engravidar
If
not,
you
will
get
pregnant
No
posto
pode
pegar
At
the
clinic,
you
can
get
it
Dinheiro
não
vai
gastar
You
won't
spend
money
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
engravidar
If
not,
you
will
get
pregnant
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
engravidar
If
not,
you
will
get
pregnant
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
engravidar
If
not,
you
will
get
pregnant
Se
não
usar
a
camisinha
If
you
don't
use
a
condom
Então
difícil
vai
ficar
Then
it's
going
to
be
difficult
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
engravidar
If
not,
you
will
get
pregnant
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
engravidar
If
not,
you
will
get
pregnant
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
engravidar
If
not,
you
will
get
pregnant
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
engravidar
If
not,
you
will
get
pregnant
Tu
vai
engravidar
You
will
get
pregnant
Se
não
tu
vai
engravidar
If
not,
you
will
get
pregnant
Iaê
bebê
já
tô
esquentando
o
leite
(ah)
Come
on
baby,
I'm
already
warming
up
the
milk
(ah)
Se
vai
curtir
o
carnaval
If
you're
going
to
enjoy
carnival
Eu
dou
uma
dica
pra
vocês
(pra
vocês)
I'm
going
to
give
you
a
tip
(for
you)
É
pior
tu
gastar
vinte
It's
worse
for
you
to
spend
twenty
Do
que
tu
gastar
só
três
(só
três)
Than
for
you
to
spend
only
three
(only
three)
E
nem
se
for
rapidinho
And
not
even
if
it's
quick
É
melhor
não
confiar
It's
better
not
to
trust
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
engravidar
If
not,
you
will
get
pregnant
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
engravidar
If
not,
you
will
get
pregnant
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
engravidar
If
not,
you
will
get
pregnant
No
posto
pode
pegar
At
the
clinic,
you
can
get
it
Dinheiro
não
vai
gastar
You
won't
spend
money
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
engravidar
If
not,
you
will
get
pregnant
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
engravidar
If
not,
you
will
get
pregnant
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
engravidar
If
not,
you
will
get
pregnant
Se
não
usar
a
camisinha
If
you
don't
use
a
condom
Então
difícil
vai
ficar
Then
it's
going
to
be
difficult
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
engravidar
If
not,
you
will
get
pregnant
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
engravidar
If
not,
you
will
get
pregnant
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
engravidar
If
not,
you
will
get
pregnant
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
If
not,
you
will
Se
não
tu
vai
engravidar
If
not,
you
will
get
pregnant
Tu
vai
engravidar
You
will
get
pregnant
Se
não
tu
vai
engravidar
If
not,
you
will
get
pregnant
Iaê
bebê
já
tô
esquentando
o
leite
(ah)
Come
on
baby,
I'm
already
warming
up
the
milk
(ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Whindersson Nunes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.