Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oitava Série ("Estaca Zero" Paródia)
Achte Klasse ("Nullpunkt" Parodie)
Comer
livro,
hoje
é
a
minha
única
opção
Bücher
fressen,
heute
ist
meine
einzige
Option
Pra
eu
nunca
mais
ficar
de
recuperação
Damit
ich
nie
wieder
durchfalle
Tomara
que
esse
ano
eu
não
fique
em
muito
Hoffentlich
falle
ich
dieses
Jahr
nicht
in
zu
vielen
Fächern
durch
Mas
fico
sempre
Aber
ich
tu's
immer
Da
minha
mochila
eu
não
tirei
o
livro
Aus
meinem
Rucksack
habe
ich
das
Buch
nicht
rausgeholt
E
o
meu
caderno
hoje
ta
tão
vazio
Und
mein
Heft
ist
heute
so
leer
Sei
nem
como
é
o
nome
dos
meus
professor
Ich
weiß
nicht
mal,
wie
meine
Lehrer
heißen
Mas
o
final
do
chegou-ou-ou
Aber
das
Ende
ist
gekommen-oh-oh
Fui
chamado
na
coordenação
Ich
wurde
zur
Direktion
gerufen
Do
nada
minha
mãe
entrou-ou-ou
Plötzlich
kam
meine
Mutter
rein-oh-oh
Tava
brava
e
com
o
boletim
na
mão
Sie
war
sauer
und
mit
dem
Zeugnis
in
der
Hand
Foi
só
receber
Kaum
hatte
ich
es
bekommen
Caiu
a
ficha
do
quanto
eu
só
lerdo
Da
fiel
der
Groschen,
wie
langsam/doof
ich
bin
Fiquei
em
sete
eu
to
falando
sério
Ich
bin
in
sieben
Fächern
durchgefallen,
ich
meine
es
ernst
Parei,
chorei,
e
não
acreditei
Ich
hielt
inne,
weinte
und
konnte
es
nicht
glauben
Olha
eu
de
novo
na
oitava
série
Schau
mich
an,
schon
wieder
in
der
achten
Klasse
Caiu
a
ficha
do
quanto
eu
só
lerdo
Da
fiel
der
Groschen,
wie
langsam/doof
ich
bin
Fiquei
em
sete
eu
to
falando
sério
Ich
bin
in
sieben
Fächern
durchgefallen,
ich
meine
es
ernst
Parei,
chorei,
e
não
acreditei
Ich
hielt
inne,
weinte
und
konnte
es
nicht
glauben
Olha
eu
de
novo
na
oitava
série
Schau
mich
an,
schon
wieder
in
der
achten
Klasse
Comer
livro,
hoje
é
a
minha
única
opção
Bücher
fressen,
heute
ist
meine
einzige
Option
Pra
eu
nunca
mais
ficar
de
recuperação
Damit
ich
nie
wieder
durchfalle
Tomara
que
esse
ano
eu
não
fique
em
muito
Hoffentlich
falle
ich
dieses
Jahr
nicht
in
zu
vielen
Fächern
durch
Mas
fico
sempre
Aber
ich
tu's
immer
Da
minha
mochila
eu
não
tirei
o
livro
Aus
meinem
Rucksack
habe
ich
das
Buch
nicht
rausgeholt
E
o
meu
caderno
hoje
ta
tão
vazio
Und
mein
Heft
ist
heute
so
leer
Sei
nem
como
é
o
nome
do
meu
professor
Ich
weiß
nicht
mal,
wie
meine
Lehrer
heißen
Mas
o
final
do
chegou-ou-ou
Aber
das
Ende
ist
gekommen-oh-oh
Fui
chamado
na
coordenação
Ich
wurde
zur
Direktion
gerufen
Do
nada
minha
mãe
entrou-ou-ou
Plötzlich
kam
meine
Mutter
rein-oh-oh
Tava
brava
e
com
o
boletim
na
mão
Sie
war
sauer
und
mit
dem
Zeugnis
in
der
Hand
Foi
só
receber
Kaum
hatte
ich
es
bekommen
Caiu
a
ficha
do
quanto
eu
só
lerdo
Da
fiel
der
Groschen,
wie
langsam/doof
ich
bin
Fiquei
em
sete
eu
to
falando
sério
Ich
bin
in
sieben
Fächern
durchgefallen,
ich
meine
es
ernst
Parei,
chorei,
e
não
acreditei
Ich
hielt
inne,
weinte
und
konnte
es
nicht
glauben
Olha
eu
de
novo
na
oitava
série
Schau
mich
an,
schon
wieder
in
der
achten
Klasse
Caiu
a
ficha
do
quanto
eu
só
lerdo
Da
fiel
der
Groschen,
wie
langsam/doof
ich
bin
Fiquei
em
sete
eu
to
falando
sério
Ich
bin
in
sieben
Fächern
durchgefallen,
ich
meine
es
ernst
Parei,
chorei,
e
não
acreditei
Ich
hielt
inne,
weinte
und
konnte
es
nicht
glauben
Olha
eu
de
novo
na
oitava
série
Schau
mich
an,
schon
wieder
in
der
achten
Klasse
Parei,
chorei,
e
não
acreditei
Ich
hielt
inne,
weinte
und
konnte
es
nicht
glauben
Olha
eu
de
novo
na
oitava
série
Schau
mich
an,
schon
wieder
in
der
achten
Klasse
Caiu
a
ficha
do
quanto
eu
só
lerdo
Da
fiel
der
Groschen,
wie
langsam/doof
ich
bin
Fiquei
em
sete
eu
to
falando
sério
Ich
bin
in
sieben
Fächern
durchgefallen,
ich
meine
es
ernst
Parei,
chorei,
e
não
acreditei
Ich
hielt
inne,
weinte
und
konnte
es
nicht
glauben
Olha
eu
de
novo
na
oitava
série
Schau
mich
an,
schon
wieder
in
der
achten
Klasse
Comer
livro,
hoje
é
a
minha
única
opção
Bücher
fressen,
heute
ist
meine
einzige
Option
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Whindersson Nunes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.