Whiplash - Lack of Contrition - перевод текста песни на немецкий

Lack of Contrition - Whiplashперевод на немецкий




Lack of Contrition
Mangel an Reue
While we wait for an answer
Während wir auf eine Antwort warten
On how we should live
Wie wir leben sollen
You feel like a cancer
Wirkst du wie ein Krebsgeschwür
On all that we give
Auf allem, was wir geben
All the sermons you're giving
All die Predigten, die du hältst
From your pulpit so tall
Von deiner Kanzel, so hoch
Yeah, you're making a living
Ja, du verdienst deinen Lebensunterhalt
One the blind faith of all
Mit dem blinden Glauben aller
And no one believes you
Und niemand glaubt dir
And yourself still deceives you
Und du selbst betrügst dich noch
Every time you say you're sorry
Jedes Mal, wenn du sagst, es tut dir leid
You bleed a little of me out
Lässt du mich ein wenig ausbluten
Every time you change your story
Jedes Mal, wenn du deine Geschichte änderst
You've got one less to lie to now
Hast du jetzt einen weniger zum Anlügen
While they all kneel repenting
Während sie alle kniend bereuen
To heaven they cry
Zum Himmel schreien sie
Their god they're resenting
Groll hegen sie gegen ihren Gott
As lives go awry
Während Leben aus den Fugen geraten
You speak of damnation
Du sprichst von Verdammnis
How they're led astray
Wie sie in die Irre geführt werden
You secure their salvation
Du sicherst ihre Erlösung
With money they pay
Mit Geld, das sie zahlen
You lead them to follow
Du bringst sie dazu zu folgen
Orations of sorrow
Klagenden Reden
Every time you say you're sorry
Jedes Mal, wenn du sagst, es tut dir leid
You bleed a little of me out
Lässt du mich ein wenig ausbluten
Every time you change your story
Jedes Mal, wenn du deine Geschichte änderst
You've got one less to lie to now
Hast du jetzt einen weniger zum Anlügen
While we wait for an answer
Während wir auf eine Antwort warten
On how we should live
Wie wir leben sollen
You feel like a cancer
Wirkst du wie ein Krebsgeschwür
On all that we give
Auf allem, was wir geben
You speak of damnation
Du sprichst von Verdammnis
How they're led astray
Wie sie in die Irre geführt werden
You secure their salvation
Du sicherst ihre Erlösung
With money they pay
Mit Geld, das sie zahlen
Every time you say you're sorry
Jedes Mal, wenn du sagst, es tut dir leid
You bleed a little of me out
Lässt du mich ein wenig ausbluten
Every time you change your story
Jedes Mal, wenn du deine Geschichte änderst
You've got one less to lie to now.
Hast du jetzt einen weniger zum Anlügen.
You lead them to follow
Du bringst sie dazu zu folgen
You'll repent tomorrow
Morgen wirst du bereuen
Every lie, it cuts and scars me
Jede Lüge, sie schneidet und vernarbt mich
It bleeds a little of me out
Es lässt mich ein wenig ausbluten
Every time you change your story
Jedes Mal, wenn du deine Geschichte änderst
You've got one less to cry to, lie to - now.
Hast du jetzt einen weniger zum Anweinen, zum Anlügen - jetzt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.