Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Awooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo
no
Аууу-ууу-ууу-ууу-ууу-ууу
нет
Tāno
rakau
i
te
hā
Дыхание
дерева
в
тишине
Ā-waota-omo-tu-a-ti-puna-kē-rangai-mua
О-росток-впитывающий-древнюю-сущность-из-мира-предков
E
iri-i-i-i-mai-rā
О
вознесись-и-и-и-и-и
сюда
Whānau
mai
rā
koe,
māinga
ko
puata
niwhaniwha
Ты
рождена,
узорчатая
жемчужина
Whānau
moe
koe,
hei
whi-koe
i
te
huara
Ты
рождена
для
сна,
чтобы
шептать
у
порога
Kia
puao-te-toe
mai-ra-anga-awata-omo-tu-a-tu-puna
Да
воссияет-рассвет-над-источником-впитывающим-древнюю-сущность
Mōrena
ra-a-a-a
te
tangata
Доброе
утро,
о-о-о-о
человек
Mōrena
ra-a-a
ki
a
ngā
wāli
Доброе
утро,
о-о-о
духам
предков
Te
kohe-a-ra-a-a-tou-whānau
Пробудитесь-же-а-а-а
вы,
род
He
pīpīni,
he
mūnā
ki
muri
noa
ra-ā-e-ti-rongoa
Птенцы,
птенцы
позади,
в
поисках
исцеления
Ka
whi-ti-ta-na-o-mai-te-o-whi-ti-i-i-i
И
вот
сверкнуло-сияние-приближающееся-о-сияние-и-и-и-и
Ena
ka
whaka-to-kere-atū-ū-ū-ū-ū-ū
tō
mākaurangi
Теперь
расступится-же-твоя-печаль-у-у-у-у-у-у
Te
huarahi
i
ā-hine-te-i-wai-wa
Путь
твой,
о
женщина,
к
водам
Ā
huarahi
ko
te
wharepora
e
ngo
mai
rā
Путь
к
дому
света,
что
вдали
виднеется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Whirimako Barbara Black
Альбом
Te More
дата релиза
07-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.