Текст и перевод песни Whiskey Myers - Antioch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
His
eyes
are
bloodshot
Seine
Augen
sind
blutunterlaufen
He's
loaded
and
locked
Er
ist
geladen
und
entsichert
Thumbing
through
revelation
down
at
Antioch
Blättert
in
der
Offenbarung,
unten
in
Antioch
Can't
call
the
law
'cause
the
sheriff
is
his
kin
Kann
die
Polizei
nicht
rufen,
weil
der
Sheriff
sein
Verwandter
ist
And
There'll
be
hell
to
pay
when
he
comes
stumbling
in
Und
es
wird
die
Hölle
los
sein,
wenn
er
hereingestolpert
kommt
Leave
it
alone
Lass
es
sein
'Cause
Mama
don't
cry
when
daddy's
gone
Denn
Mama
weint
nicht,
wenn
Papa
weg
ist
He
used
to
beat
her
real
good,
I
could
hear
the
screams
and
yells
Er
hat
sie
früher
richtig
verprügelt,
ich
konnte
die
Schreie
und
das
Gebrüll
hören
And
that
ain't
something
you
can
fix
with
JB
Weld
Und
das
ist
nichts,
was
man
mit
JB
Weld
reparieren
kann
I
hate
him
so
much
even
though
I
bear
his
name
Ich
hasse
ihn
so
sehr,
obwohl
ich
seinen
Namen
trage
I
can't
take
him
right
now
but
one
day
that's
gonna
change
Ich
kann
ihn
jetzt
nicht
ertragen,
aber
eines
Tages
wird
sich
das
ändern
When
I
get
grown
Wenn
ich
groß
bin
'Cause
mama
don't
cry
when
daddy's
gone
Denn
Mama
weint
nicht,
wenn
Papa
weg
ist
Hide
the
bruises
and
hide
the
scars
Versteck
die
blauen
Flecken
und
versteck
die
Narben
Hide
your
tears,
hide
who
you
are
Versteck
deine
Tränen,
versteck,
wer
du
bist
Smile
for
the
camera
and
pretend
it's
a
happy
home
Lächle
für
die
Kamera
und
tu
so,
als
wäre
es
ein
glückliches
Zuhause
I
got
in
a
little
trouble
on
the
day
I
turned
sixteen
Ich
geriet
in
ein
paar
Schwierigkeiten,
als
ich
sechzehn
wurde
Got
busted
stealing
cars
at
the
Dairy
Queen
Wurde
beim
Autoklau
beim
Dairy
Queen
erwischt
They
say
I'm
a
product
of
my
raising
Sie
sagen,
ich
bin
ein
Produkt
meiner
Erziehung
Now
I'm
working
for
Uncle
Sam
Jetzt
arbeite
ich
für
Uncle
Sam
But
how
am
I
gonna
be
all
I
can
be
when
I
don't
know
who
I
am
Aber
wie
soll
ich
alles
sein,
was
ich
sein
kann,
wenn
ich
nicht
weiß,
wer
ich
bin
And
I'm
alone
Und
ich
bin
allein
'Cause
mama
don't
cry
when
daddy's
gone
Denn
Mama
weint
nicht,
wenn
Papa
weg
ist
I'm
getting
stronger,
I'm
getting
mean
Ich
werde
stärker,
ich
werde
gemeiner
I'm
learning
about
killing
I'm,
learning
'bout
me
Ich
lerne
über
das
Töten,
ich
lerne
über
mich
I'm
learning
to
survive
out
here
in
the
sand
Ich
lerne,
hier
draußen
im
Sand
zu
überleben
I'm
thinking
about
mama,
I'm
thinking
about
recompense
Ich
denke
an
Mama,
ich
denke
an
Vergeltung
So
I
carry
on
Also
mache
ich
weiter
'Cause
mama
don't
cry
when
daddy's
gone
Denn
Mama
weint
nicht,
wenn
Papa
weg
ist
Let
the
rain
wash
the
blood
away
Lass
den
Regen
das
Blut
wegwaschen
Is
the
blood
of
the
lamb
really
enough
to
save
Ist
das
Blut
des
Lammes
wirklich
genug,
um
zu
retten
Someone
like
me
with
everything
that
I've
done
wrong?
Jemanden
wie
mich,
mit
all
dem,
was
ich
falsch
gemacht
habe?
They
got
me
in
Coffield
Sie
haben
mich
in
Coffield
I'm
locked
up
tight
Ich
bin
fest
eingeschlossen
Guess
I
had
a
little
blood
lust
from
the
Fallujah
nights
Ich
schätze,
ich
hatte
ein
wenig
Blutdurst
von
den
Nächten
in
Falludscha
I'm
trapped
in
the
wreckage
standing
in
the
flames
Ich
bin
gefangen
in
den
Trümmern,
stehe
in
den
Flammen
Wrapped
up
in
something
that
was
never
gonna
change
Eingewickelt
in
etwas,
das
sich
niemals
ändern
würde
But
then
I
came
home
Aber
dann
kam
ich
nach
Hause
Now
mama
don't
cry
that
daddy's
gone
Jetzt
weint
Mama
nicht
mehr,
weil
Papa
weg
ist
Then
I
came
home
Dann
kam
ich
nach
Hause
Now
mama
don't
cry
that
daddy's
gone
Jetzt
weint
Mama
nicht
mehr,
weil
Papa
weg
ist
(Now
daddy's
gone)
(Jetzt
ist
Papa
weg)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cody Bryan Cannon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.