Текст и перевод песни Whiskey Myers - Rolling Stone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
way
your
lips
move
across
your
little
fingers
То,
как
твои
губы
двигаются
по
твоим
тонким
пальцам,
With
your
innocent,
starry-eyed
stare
С
твоим
невинным,
мечтательным
взглядом,
Girl,
you
best
leave
me
alone
Девушка,
тебе
лучше
оставить
меня
в
покое.
You
want
what
you
can't
have
is
all
Ты
хочешь
то,
чего
не
можешь
иметь,
вот
и
все.
And
I
ain't
what
you
need
and
it
ain't
fair
И
я
не
тот,
кто
тебе
нужен,
и
это
несправедливо.
No,
I
ain't
what
you
need
and
it
ain't
fair
Нет,
я
не
тот,
кто
тебе
нужен,
и
это
несправедливо.
Well,
I've
been
sinking
down
for
so
long,
baby,
come
on
Я
так
долго
тонул,
милая,
ну
же,
There
ain't
nothing
left
for
me
out
on
these
highways
that
I
roam
На
этих
дорогах,
по
которым
я
брожу,
для
меня
больше
ничего
не
осталось.
If
all
I'm
doing's
just
leaving
ya
crying
alone
Если
все,
что
я
делаю,
это
заставляю
тебя
плакать
в
одиночестве,
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой.
'Cause
I'm
all
yours,
baby,
I
ain't
no
rolling
stone
Потому
что
я
весь
твой,
детка,
я
не
бродяга.
That
ol'
moonlight's
always
called
me
to
leaving
Этот
лунный
свет
всегда
манил
меня
уйти,
Dusty
bars
and
chasing
stars
all
through
the
night
Пыльные
бары
и
погоня
за
звездами
всю
ночь
напролет.
One
more
drink
and
one
more
song
Еще
один
глоток
и
еще
одна
песня,
But
now
that
hollow
feeling's
gone
Но
теперь
это
пустое
чувство
прошло,
'Cause
girl,
you
got
them
stars
up
in
your
eyes
Потому
что,
девочка,
у
тебя
звезды
в
глазах.
Yeah,
girl,
you
got
the
stars
up
in
your
eyes
Да,
девочка,
у
тебя
звезды
в
глазах.
I've
been
sinking
down
for
so
long,
baby,
come
on
Я
так
долго
тонул,
милая,
ну
же,
There
ain't
nothing
left
for
me
out
on
these
highways
that
I
roam
На
этих
дорогах,
по
которым
я
брожу,
для
меня
больше
ничего
не
осталось.
If
all
I'm
doing's
just
leaving
ya
crying
alone
Если
все,
что
я
делаю,
это
заставляю
тебя
плакать
в
одиночестве,
Well,
I'm
coming
home
Что
ж,
я
возвращаюсь
домой.
'Cause
I'm
all
yours,
baby,
I
ain't
no
rolling
stone
Потому
что
я
весь
твой,
детка,
я
не
бродяга.
Ain't
no
rolling
stone
Не
бродяга.
Well,
I've
been
sinking
down
for
so
long,
baby,
come
on
Я
так
долго
тонул,
милая,
ну
же,
There
ain't
nothing
left
for
me
out
on
these
highways
that
I
roam
На
этих
дорогах,
по
которым
я
брожу,
для
меня
больше
ничего
не
осталось.
If
all
I'm
doing's
just
leaving
ya
crying
alone
Если
все,
что
я
делаю,
это
заставляю
тебя
плакать
в
одиночестве,
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой.
'Cause
I'm
all
yours
baby,
I
ain't
no
rolling
stone
Потому
что
я
весь
твой,
детка,
я
не
бродяга.
Ain't
no
rolling
stone
Не
бродяга.
Yeah,
I
ain't
no
rolling
stone
Да,
я
не
бродяга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Hood, Cody Cannon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.