Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sad Sad Story
Traurige, traurige Geschichte
J'suis
dans
une
sad,
sad
story
Ich
stecke
in
einer
traurigen,
traurigen
Geschichte
J'ai
peu
d'air,
quand
les
cœurs
se
dévisagent
Ich
bekomme
kaum
Luft,
wenn
die
Herzen
sich
entfremden
À
quoi
ça
sert,
j'ai
jamais
compris
Wozu
das
alles
dient,
habe
ich
nie
verstanden
Mais
la
maison
se
change
en
sarcophage
Aber
das
Haus
verwandelt
sich
in
einen
Sarkophag
J'ai
trop
pleuré,
mes
yeux
déserts
vidés
de
tout
Ich
habe
zu
viel
geweint,
meine
leeren
Augen
sind
leer
En
ont
trop
vu
de
la
misère
Sie
haben
zu
viel
Elend
gesehen
Rester
n'est
pas
la
chose
à
faire,
je
suis
à
bout
Bleiben
ist
nicht
das
Richtige,
ich
bin
am
Ende
J'ai
besoin
de
me
refaire
Ich
muss
mich
wiederfinden
J'suis
dans
une
sad,
sad
story
Ich
stecke
in
einer
traurigen,
traurigen
Geschichte
Je
l'ai
vue
s'éloigner
un
peu
trop
tard
Ich
sah
ihn
zu
spät
weggehen
J'ai
essayé,
elle
n'a
pas
compris
Ich
habe
es
versucht,
er
hat
es
nicht
verstanden
Je
l'ai
laissée
aller
sans
faire
d'histoire
Ich
ließ
ihn
gehen,
ohne
ein
Drama
daraus
zu
machen
Je
n'avais
déjà
plus
les
mots
pour
les
discours
Ich
hatte
ohnehin
keine
Worte
mehr
für
Reden
Des
crises
si
grandes
qu'on
s'y
perd
Krisen,
die
so
groß
sind,
dass
man
sich
darin
verliert
J'ai
pris
le
peu
qu'il
me
restait,
j'me
suis
dit
Ich
nahm
das
Wenige,
das
mir
blieb,
und
sagte
mir
"Cours,
pas
de
retour
en
arrière"
"Lauf,
keine
Umkehr"
Loin
des
heures
un
peu
étranges
Fernab
der
etwas
seltsamen
Stunden
Faire
que
tout
se
change
en
douceur
Dafür
sorgen,
dass
sich
alles
sanft
verändert
Loin
des
heures,
rien
ne
dérange
Fernab
der
Stunden
stört
nichts
Tout
est
déjà
tellement
meilleur
Alles
ist
schon
so
viel
besser
J'ai
connu
le
pire,
je
suis
tombée
de
haut
Ich
habe
das
Schlimmste
erlebt,
ich
bin
tief
gefallen
Je
me
suis
vue
partir
trop
tôt
Ich
sah
mich
selbst
zu
früh
gehen
J'ai
repensé
à
chaque
instant
le
cœur
serré
Ich
dachte
an
jeden
Moment
mit
schwerem
Herzen
zurück
J'avais
rien
à
laisser
derrière
Ich
hatte
nichts
zu
hinterlassen
Je
n'ai
su
que
réussir
à
moitié
Ich
konnte
nur
halb
erfolgreich
sein
Trop
honte
pour
que
j'espère
Zu
viel
Scham,
um
zu
hoffen
Loin
des
heures
un
peu
étranges
Fernab
der
etwas
seltsamen
Stunden
Faire
que
tout
se
change
en
douceur
Dafür
sorgen,
dass
sich
alles
sanft
verändert
Loin
des
heures,
rien
ne
dérange
Fernab
der
Stunden
stört
nichts
Tout
est
déjà
tellement
meilleur
Alles
ist
schon
so
viel
besser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Vuaflart, Estelle Berrahma
Альбом
Chaos
дата релиза
22-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.