Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
corps
est
un
rêve
Sein
Körper
ist
ein
Traum
Le
tissu
qu'elle
enlève
Der
Stoff,
den
er
ablegt
Change
les
secondes
en
dentelle
Verwandelt
Sekunden
in
Spitze
Elle
a
lié
mes
lèvres
Er
hat
meine
Lippen
gebunden
Et
son
regard
ténèbre
Und
sein
finsterer
Blick
Me
crie
de
me
donner
à
elle
Schreit
mir
zu,
mich
ihm
hinzugeben
Ses
yeux
dans
mes
yeux
Seine
Augen
in
meinen
Sont
un
départ
de
feu
Sind
ein
loderndes
Feuer
Qui
dit
des
choses
qui
ne
se
disent
pas
Das
Dinge
sagt,
die
man
nicht
ausspricht
Elle
joue
un
peu
Er
spielt
ein
wenig
Se
balade
au
creux
Wandert
in
der
Höhle
De
mes
os
juste
un
peu
plus
bas
Meiner
Knochen,
nur
ein
wenig
tiefer
Là,
juste
un
peu
plus
bas
Da,
nur
ein
wenig
tiefer
Son
odeur,
parfum
sucré
sur
mes
doigts
Sein
Duft,
süßes
Parfüm
auf
meinen
Fingern
Je
sens
son
cœur
battre
au
même
rythme
que
moi
Ich
fühle
sein
Herz
im
gleichen
Rhythmus
wie
meines
schlagen
Je
crois
l'aimer
plus
fort
Ich
glaube,
ich
liebe
ihn
mehr
Rien
qu'à
sentir
son
corps
Allein,
wenn
ich
seinen
Körper
spüre
Sur
ma
peau
Auf
meiner
Haut
Les
moeurs
qu'elle
bouscule
Die
Sitten,
die
er
umwirft
Quand
mes
mains
se
brûlent
Wenn
meine
Hände
verbrennen
Sur
sa
peau
Auf
seiner
Haut
Tout
savourer
de
cet
instant
Alles
an
diesem
Moment
auskosten
Tout
essayer,
être
vivantes
Alles
versuchen,
lebendig
sein
Et
faire
perler
son
corps
Und
seinen
Körper
perlen
lassen
Embrasser
chaque
pore
de
sa
peau
Jede
Pore
seiner
Haut
küssen
Aux
bras
de
l'aurore
In
den
Armen
der
Morgenröte
De
haut
en
bas,
dévorer
sa
peau
Von
oben
bis
unten,
seine
Haut
verschlingen
Quitte
à
l'aimer
plus
fort
Auch
wenn
ich
ihn
noch
mehr
liebe
Je
veux
sentir
son
corps
sur
ma
peau
Ich
will
seinen
Körper
auf
meiner
Haut
spüren
Et
jusqu'au
crépuscule
Und
bis
zur
Dämmerung
Faire
que
mes
mains
se
brûlent
sur
sa
peau
Meine
Hände
auf
seiner
Haut
verbrennen
lassen
Son
corps
est
un
rêve
Sein
Körper
ist
ein
Traum
Son
souffle
chaud
s'achève
Sein
warmer
Atem
endet
Dans
le
creux
derrière
mon
oreille
In
der
Kuhle
hinter
meinem
Ohr
On
fait
se
croiser
nos
lèvres
Unsere
Lippen
kreuzen
sich
Et
mon
sourire
se
lève
Und
mein
Lächeln
erhebt
sich
De
la
trouver
sur
moi
au
réveil
Ihn
beim
Erwachen
auf
mir
zu
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Vuaflart, Estelle Berrahma
Альбом
Sa Peau
дата релиза
10-04-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.