Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sky
is
grey,
sounds
like
rain
is
falling
Der
Himmel
ist
grau,
es
klingt,
als
würde
Regen
fallen
I
don't
wanna
talk
but
I
wish
you
wanna
call
me
Ich
will
nicht
reden,
aber
ich
wünschte,
du
würdest
mich
anrufen
Wish
I
never
hurt
you,
wish
you
also
hear
me
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
verletzt,
ich
wünschte,
du
würdest
mich
auch
hören
Wish
I
never
lost
you
like
the
eyes
in
the
rain
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
verloren,
wie
die
Augen
im
Regen
Sky
is
grey,
sounds
like
rain
is
falling
Der
Himmel
ist
grau,
es
klingt,
als
würde
Regen
fallen
I
don't
wanna
talk
but
I
wish
you
wanna
call
me
Ich
will
nicht
reden,
aber
ich
wünschte,
du
würdest
mich
anrufen
Wish
I
never
hurt
you,
wish
you
also
hear
me
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
verletzt,
ich
wünschte,
du
würdest
mich
auch
hören
Wish
I
never
lost
you
like
the
eyes
in
the
rain
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
verloren,
wie
die
Augen
im
Regen
Carrying
the
memories
just
if
one
would
actually
Ich
trage
die
Erinnerungen
mit
mir
herum,
für
den
Fall,
dass
man
sie
Let
go
of
'em
and
just
be,
well
eventually
Loslassen
und
einfach
sein
könnte,
nun,
irgendwann
We'll
be
over
all
this
so
we
better
be
Werden
wir
über
all
das
hinweg
sein,
also
sollten
wir
es
besser
Accepting
it's
over
and
blow
a
kiss:
so
long
Akzeptieren,
dass
es
vorbei
ist,
und
einen
Kuss
zuwerfen:
Auf
Wiedersehen
Goodbye,
what
we
best
at,
Auf
Wiedersehen,
das
können
wir
am
besten,
Few
lines
know
me
it's
what
it
is
well
if
that's
that,
Ein
paar
Zeilen
kennen
mich,
es
ist,
was
es
ist,
nun,
wenn
das
so
ist,
Made
a
song:
we
was
that
mad,
it's
all
Habe
ein
Lied
gemacht:
Wir
waren
so
wütend,
es
ist
alles
Love
though,
I
know,
but
now
the
Liebe,
ich
weiß,
aber
jetzt
Sky
is
grey,
sounds
like
rain
is
falling
Der
Himmel
ist
grau,
es
klingt,
als
würde
Regen
fallen
I
don't
wanna
talk
but
I
wish
you
wanna
call
me
Ich
will
nicht
reden,
aber
ich
wünschte,
du
würdest
mich
anrufen
Wish
I
never
hurt
you,
wish
you
also
hear
me
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
verletzt,
ich
wünschte,
du
würdest
mich
auch
hören
Wish
I
never
lost
you
like
the
eyes
in
the
rain
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
verloren,
wie
die
Augen
im
Regen
Sky
is
grey,
sounds
like
rain
is
falling
Der
Himmel
ist
grau,
es
klingt,
als
würde
Regen
fallen
I
don't
wanna
talk
but
I
wish
you
wanna
call
me
Ich
will
nicht
reden,
aber
ich
wünschte,
du
würdest
mich
anrufen
Wish
I
never
hurt
you,
wish
you
also
hear
me
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
verletzt,
ich
wünschte,
du
würdest
mich
auch
hören
Wish
I
never
lost
you
like
the
eyes
in
the
rain
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
verloren,
wie
die
Augen
im
Regen
Swear
I'll
be
there,
Ich
schwöre,
ich
werde
da
sein,
I
will
help
you
heal
Ich
werde
dir
helfen
zu
heilen
My
pain's
gone
with
all
the
fears
Mein
Schmerz
ist
mit
all
den
Ängsten
verschwunden
I
grew
out
each
tear
Ich
bin
über
jede
Träne
hinausgewachsen
Even
if
you
don't
see
me
I
know
that
you
feel
this
Auch
wenn
du
mich
nicht
siehst,
ich
weiß,
dass
du
das
fühlst
I
know
that
you
feel
things,
I
know
that
you'll
feel
me
Ich
weiß,
dass
du
Dinge
fühlst,
ich
weiß,
dass
du
mich
fühlen
wirst
Even
at
the
worst
I'd
see
the
well
you'd
always
wish
me,
Selbst
in
den
schlimmsten
Zeiten
sah
ich
das
Gute,
das
du
mir
immer
wünschtest,
Wish
we
always
keep
this...
even
if
the
Ich
wünschte,
wir
würden
das
immer
bewahren...
selbst
wenn
der
Sky
is
grey,
sounds
like
rain
is
falling
Der
Himmel
ist
grau,
es
klingt,
als
würde
Regen
fallen
I
don't
wanna
talk
but
I
wish
you
wanna
call
me
Ich
will
nicht
reden,
aber
ich
wünschte,
du
würdest
mich
anrufen
Wish
I
never
hurt
you,
wish
you
also
hear
me
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
verletzt,
ich
wünschte,
du
würdest
mich
auch
hören
Wish
I
never
lost
you
like
the
eyes
in
the
rain
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
verloren,
wie
die
Augen
im
Regen
Sky
is
grey,
sounds
like
rain
is
falling
Der
Himmel
ist
grau,
es
klingt,
als
würde
Regen
fallen
I
don't
wanna
talk
but
I
wish
you
wanna
call
me
Ich
will
nicht
reden,
aber
ich
wünschte,
du
würdest
mich
anrufen
Wish
I
never
hurt
you,
wish
you
also
hear
me
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
verletzt,
ich
wünschte,
du
würdest
mich
auch
hören
Wish
I
never
lost
you
like
the
eyes
in
the
rain
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
verloren,
wie
die
Augen
im
Regen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Alberto Castellano
Альбом
Call Me
дата релиза
07-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.