Whispersinyahead - Habit - перевод текста песни на немецкий

Habit - Whispersinyaheadперевод на немецкий




Habit
Angewohnheit
Maybe, we all just pretend...
Vielleicht tun wir alle nur so...
But lately I don't seem to care, so, just let me be...
Aber in letzter Zeit scheint es mir egal zu sein, also, lass mich einfach...
Yeah, just let me be!
Ja, lass mich einfach sein!
Habit...
Angewohnheit...
All the shit they're talking...
All das Zeug, das sie reden...
Is that it?
Ist es das?
Cause I don't think I'm gonna have it...
Denn ich glaube nicht, dass ich es ertragen werde...
What they say is just so empty...
Was sie sagen, ist einfach so leer...
Yeah, see, fuck that shit!
Ja, siehst du, scheiß drauf!
Help me hear what you wouldn't let me if I were there...
Hilf mir zu hören, was du mich nicht hören lassen würdest, wenn ich dort wäre...
Lately, they don't seem to care...
In letzter Zeit scheinen sie sich nicht zu kümmern...
Yeah, just let me be!
Ja, lass mich einfach sein!
Habit...
Angewohnheit...
All the shit they're talking...
All das Zeug, das sie reden...
Is that it?
Ist es das?
Cause I don't think I'm gonna have it...
Denn ich glaube nicht, dass ich es ertragen werde...
What they say is just so empty...
Was sie sagen, ist einfach so leer...
Yeah, see, fuck that shit!
Ja, siehst du, scheiß drauf!
Habit...
Angewohnheit...
All the shit they're talking...
All das Zeug, das sie reden...
Is that it?
Ist es das?
Cause I don't think I'm gonna have it...
Denn ich glaube nicht, dass ich es ertragen werde...
What they say is just so empty...
Was sie sagen, ist einfach so leer...
Yeah, see, fuck that shit!
Ja, siehst du, scheiß drauf!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.