Whispersinyahead - We Should Do This Again Sometime - перевод текста песни на немецкий

We Should Do This Again Sometime - Whispersinyaheadперевод на немецкий




We Should Do This Again Sometime
Wir sollten das mal wiederholen
I'm ok, yeah I'm ready, I know what it's like
Mir geht's gut, ja, ich bin bereit, ich weiß, wie es ist
You send a text "on my way, coming over, right?"
Du schickst eine SMS: "Bin unterwegs, komme gleich vorbei, okay?"
I wash my face, man I'm feeling little nervous now
Ich wasche mein Gesicht, Mann, ich bin jetzt etwas nervös
Maybe I'm not good enough for somebody now
Vielleicht bin ich jetzt nicht gut genug für jemanden
That's the trauma and the anxiety: I don't want them now
Das ist das Trauma und die Angst: Ich will sie jetzt nicht
Oh you're pretty and we listen to the same songs
Oh, du bist hübsch und wir hören die gleichen Lieder
You know it's funny, now I'm happy and I wonder how
Weißt du, es ist lustig, jetzt bin ich glücklich und ich frage mich, wie
So much pain went and faded when we laugh
So viel Schmerz verschwand, als wir lachten
Wish I could see you again
Ich wünschte, ich könnte dich wiedersehen
Even if I don't know when
Auch wenn ich nicht weiß, wann
Hey we should do this again
Hey, wir sollten das mal wiederholen
We should do this again sometime
Wir sollten das irgendwann mal wiederholen
You wanna see me again?
Du willst mich wiedersehen?
I mean, I would like it if you think we can
Ich meine, es würde mir gefallen, wenn du denkst, dass wir das können
And now I have feelings again
Und jetzt habe ich wieder Gefühle
Really goes like that, well, I guess, sometimes
Geht wirklich so, nun ja, ich denke, manchmal
It really goes like that, sometimes
Es geht wirklich manchmal so
Gotta say that your body has often come to mind
Muss sagen, dass mir dein Körper oft in den Sinn gekommen ist
Dead inside but every time with you I come alive
Innerlich tot, aber jedes Mal mit dir werde ich lebendig
Why is time having people meet when it's not right
Warum lässt die Zeit Menschen sich treffen, wenn es nicht richtig ist?
Cause maybe I just cannot be good for you now
Denn vielleicht kann ich jetzt einfach nicht gut für dich sein
That's the trauma and the anxiety I don't want them now
Das ist das Trauma und die Angst, ich will sie jetzt nicht
Oh you're pretty and we kinda like the same stuff
Oh, du bist hübsch und wir mögen irgendwie die gleichen Sachen
I didn't think I'd meet somebody and exactly now
Ich hätte nicht gedacht, dass ich jemanden treffen würde, und zwar genau jetzt
See I wasn't dead I'm waking my heart up: you showed me how
Siehst du, ich war nicht tot, ich wecke mein Herz auf: Du hast mir gezeigt, wie
Wish I could see you again
Ich wünschte, ich könnte dich wiedersehen
But, see, now things are so unstable and I don't know when
Aber, siehst du, jetzt sind die Dinge so instabil und ich weiß nicht, wann
Hey we should do this again
Hey, wir sollten das mal wiederholen
Really should do this again sometime
Sollten das wirklich irgendwann mal wiederholen
You wanna see me again?
Du willst mich wiedersehen?
I mean, I would like it if you think we can
Ich meine, ich würde es mögen, wenn du denkst, dass wir können
Thanks for this feeling, again
Danke für dieses Gefühl, wieder
It's funny, how it goes like that
Es ist lustig, wie es so läuft
It really goes like that, sometimes
Es läuft wirklich manchmal so





Авторы: Mario Alberto Castellano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.