Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been Here Before
War Schon Mal Hier
Never
gonna
go,
never
gonna
go
Gehe
nie
mehr
zurück,
gehe
nie
mehr
zurück
Boy
as
if
my
life
wasn't
hard
enough
Junge,
als
ob
mein
Leben
nicht
schon
schwer
genug
wäre
Now
I
have
to
try
be
the
only
one
Jetzt
muss
ich
versuchen,
die
Einzige
zu
sein
Who
knows
that
the
truth
is
a
loaded
gun
Die
weiß,
dass
die
Wahrheit
eine
geladene
Waffe
ist
That's
pointed
your
way
Die
auf
dich
gerichtet
ist
That's
pointed
your
way
Die
auf
dich
gerichtet
ist
So
I
throw
away
your
things
Also
werfe
ich
deine
Sachen
weg
Change
the
locks
on
the
door
Wechsle
die
Schlösser
an
der
Tür
Keep
the
hell
away
from
me
Halte
die
Hölle
von
mir
fern
I
can't
take
anymore
Ich
kann
nicht
mehr
I
feel
like
I've
been
here
before
with
you
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
schon
mal
hier
gewesen,
mit
dir
No
you
can't
take
back
what
you
put
me
through
Nein,
du
kannst
nicht
zurücknehmen,
was
du
mir
angetan
hast
And
yeah
I
feel
like
I've
been
here
before
with
you
Und
ja,
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
schon
mal
hier
gewesen,
mit
dir
And
I'm
never
gonna
go
back
Und
ich
gehe
nie
mehr
zurück
And
I'm
never
gonna
go
back
Und
ich
gehe
nie
mehr
zurück
Never
gonna
go,
never
gonna
go
Gehe
nie
mehr
zurück,
gehe
nie
mehr
zurück
Never
gonna
go,
never
gonna
go
Gehe
nie
mehr
zurück,
gehe
nie
mehr
zurück
Never
gonna
go,
never
gonna
go
Gehe
nie
mehr
zurück,
gehe
nie
mehr
zurück
What
do
I
have
to
say
for
you'll
understand
Was
muss
ich
sagen,
damit
du
verstehst
That
promises
can
break
if
you
don't
keep
your
end
Dass
Versprechen
gebrochen
werden
können,
wenn
du
dein
Ende
nicht
einhältst
No
I
won't
let
you
hold
my
heart
again
Nein,
ich
lasse
dich
mein
Herz
nicht
noch
einmal
halten
Just
to
throw
it
away
Nur
um
es
wegzuwerfen
Just
to
throw
it
away
Nur
um
es
wegzuwerfen
So
I
throw
away
your
things
Also
werfe
ich
deine
Sachen
weg
Change
the
locks
on
the
door
Wechsle
die
Schlösser
an
der
Tür
Keep
the
hell
away
from
me
Halte
die
Hölle
von
mir
fern
I
can't
take
anymore
Ich
kann
nicht
mehr
I
feel
like
I've
been
here
before
with
you
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
schon
mal
hier
gewesen,
mit
dir
No
you
can't
take
back
what
you
put
me
through
Nein,
du
kannst
nicht
zurücknehmen,
was
du
mir
angetan
hast
And
yeah
I
feel
like
I've
been
here
before
with
you
Und
ja,
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
schon
mal
hier
gewesen,
mit
dir
And
I'm
never
gonna
go
back
Und
ich
gehe
nie
mehr
zurück
And
I'm
never
gonna
go
back
Und
ich
gehe
nie
mehr
zurück
I
think
I'm
better
of
all
alone
Ich
denke,
ich
bin
allein
besser
dran
Cause
there
is
nothing
left
to
call
our
own
Denn
es
gibt
nichts
mehr,
was
wir
unser
Eigen
nennen
könnten
And
I
won't
think
I
know
which
way
to
go
Und
ich
werde
nicht
denken,
ich
wüsste,
welchen
Weg
ich
gehen
soll
Yeah
I'm
right
say
good
night
Ja,
ich
habe
Recht,
sag
gute
Nacht
Because
I
feel
like
I've
been
here
before
with
you
Denn
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
schon
mal
hier
gewesen,
mit
dir
No
you
can't
take
back
what
you
put
me
through
Nein,
du
kannst
nicht
zurücknehmen,
was
du
mir
angetan
hast
And
yeah
I
feel
like
I've
been
here
before
with
you
Und
ja,
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
schon
mal
hier
gewesen,
mit
dir
And
I'm
never
gonna
go
back
Und
ich
gehe
nie
mehr
zurück
And
I'm
never
gonna
go
back
Und
ich
gehe
nie
mehr
zurück
I
feel
like
I've
been
here
before
with
you
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
schon
mal
hier
gewesen,
mit
dir
No
you
can't
take
back
what
you
put
me
through
Nein,
du
kannst
nicht
zurücknehmen,
was
du
mir
angetan
hast
And
yeah
I
feel
like
I've
been
here
before
with
you
Und
ja,
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
schon
mal
hier
gewesen,
mit
dir
And
I'm
never
gonna
go
back
Und
ich
gehe
nie
mehr
zurück
And
I'm
never
gonna
go
back
Und
ich
gehe
nie
mehr
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Halavacs, Daniel Ticotin, Lauren Nicole Whistle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.